Traducir a
Imagine-me rolando no meu 500 Benz
Picture me rolling in my 500 Benz
Eu não tenho amor por esses manos, não há necessidade de ser amigos
I got no love for these niggas, ain′t no need to be friends
Eu não brinco com esses manos, não há necessidade de fingir
I don't fuck with these niggas, ain′t no need to pretend
Não há confiança em um negro depois disso
Ain't no trust in a nigga after this
Você disse que me ama, mas está me deixando
You said you love me, but you're leaving me
Acho que nada é o que parece ser
I guess nothing′s what it seem to be
Eu preciso de um pouco de felicidade novamente, esta vida bateu em mim
I need some happiness again, this life done beat on me
Peguei um voo pra aliviar a dor, troquei o cenário
I caught a flight to ease the pain, I switched the scenery
Através da dor, sei que tenho que manter o foco
Through the pain, know I gotta stay focused
Porque desde criança isso tudo que eu queria
′Cause since a kid this all I wanted
Eu ouvi que ele alimentou seu problema com os abutres
I heard he feed his problem to the vultures
Ele não podia dizer mais nada, então ele explodiu
He couldn't say no more so he exploded
Leia o livro sobre assassinato quando ela o escreveu
Read the book on murder when she wrote it
Saímos para a rua com calor e descarregamos
We hit the street with heat and we unload it
ATR para a vida, eu corro com soldados
ATR for life, I run with soldiers
Ouvi dizer que ele dirige seu cupê como se o tivesse roubado
Heard he drive his coupe like he stole it
Ore a Deus para que eu possa ver a manhã
Pray to God that I can see the morning
Eu rezo a Deus para que eu possa ver a manhã, uh
I pray to God that I can see the morning, uh
E agora eu me deitei para dormir
And now I laid me down to sleep
Ore ao Senhor minha alma para manter
Pray to Lord my soul to keep
Se eu morrer antes de acordar
If I should die before I wake
Eu, eu rezo ao Senhor para que minha alma tome
I, I pray to Lord my soul to take
Você pode me ouvir mamãe?
Can you hear me mama?
Eu preciso de você agora, atenda seu telefone
I need you now, answer your phone
Tem sido muita merda acontecendo
It′s been too much shit going on
Esses demônios querem minha alma
These demons want my soul
A vida é muito curta para viver em uma mentira
Life too short to be living in a lie
Há muita dor para viver apenas para morrer
There's too much pain to be living just to die
Não consigo sentir minha dor porque eu a escondi lá no fundo
Can′t feel my pain 'cause I hid it deep inside
Eu mantenho minha cabeça na fita no céu
I keep my head to the ribbon in the sky
Ok
Okay
Laço no céu
Ribbon in the sky
A vida é muito curta para viver em uma mentira
Life too short to be living in a lie
É muita dor estar vivendo apenas para morrer
It′s too much pain to be living just to die
Eu mantenho minha cabeça na fita no céu
I keep my head to the ribbon in the sky
Laço no céu
Ribbon in the sky
Laço no céu
Ribbon in the sky
A vida é muito curta para viver em uma mentira
Life too short to be living in a lie
É muita dor estar vivendo apenas para morrer
It's too much pain to be living just to die
Fita no céu, ok
Ribbon in the sky, okay
Laço no céu
Ribbon in the sky
Eu mantenho minha cabeça na fita no céu
I keep my head to the ribbon in the sky
Laço no céu
Ribbon in the sky
Fita no céu, oh
Ribbon in the sky, oh
