Traducir a
Venha e dê um passeio nos meus sapatos se puder
Come and take a walk in my shoes if you can
Provavelmente não terá chance
Pro′lly won't stand a chance
Eu sou do fundo, ele transforma meninos em homens
I′m from the bottom, it turn boys into men
Acorde antes do nascer do sol, pegue-me se puder
Up before the sunrise catch me if you can
Você sabe que estou com a gangue, certo ou errado, sim
You know I'm with the gang, wrong or right, yeah
Disposto a pagar com a minha vida
Willing to pay with my life so
Se eu não chegar em casa hoje à noite
If I don't make it home tonight
Enterre-me um gangster, ele é apenas um bandido como eu
Bury me a gangsta, he′s just a thug like me
Ele é apenas um bandido como eu
He′s just a thug like me
Ele é apenas um bandido como eu
He's just a thug like me
Ele é apenas um bandido como seu bebê
He′s just a thug like his baby
O fundo me deixou louco
The bottom made me crazy
Papai se foi e mamãe não pôde me salvar
Daddy gone and momma couldn't save me
Então os tempos difíceis me fizeram
So hard times made me
Eu girei o bloco do meu Mercedes
I done spinned the block in my Mercedes
Relembrando os tempos em que não tínhamos nada
Reminiscing on the times we didn′t have shit
Mesmo quando eu estava quebrado eu sabia disso
Even when was I broke I knew that
Eu não era comum, misturado com paixão
I wasn't average, mixed with passion
Não tem receita, essa vida de bandido é uma merda
Ain′t no recipe, this thug life was shit
Pode ser a minha morte
Might be the death of me
E eu digo isso egoisticamente
And I say that selfishly
Porque agora sou crescido, tenho meus próprios filhos agora
Because I'm grown now, kids of my own now
Mamãe, segure firme agora, seu filho é forte agora
Momma hold on now your baby boy strong now
O dinheiro está ficando longo agora
Money getting long now
Tenho uma razão para viver
Gotta a reason to live
Eles não conhecem a rota
They don't know the route
Que levamos para chegar aqui
That we took to get here
Porque de onde eu venho
Cause where I come from
Eles não estão realizando um sonho
They ain′t ahasing a dream
De onde eu venho
Where I come from
Não é seguro acreditar
It Ain′t Safe To Believe
De onde eu venho é uma corrida para os 18
Where I come from it's a race to 18
Eles pulam direto da varanda
They jump straight off the porch
E cair direto nas ruas, porra
And land straight in the streets, Goddamn
Ouvi dizer que você continua com o brilho
Heard you keep the glizzy
Nas suas calças, porra
In your pants, Goddamn
Ouvi dizer que você tem Ppans
I heard you have Ppans
Para ser o cara maldito
To Be The Man Goddamn
Não vou deixar nenhum negro ter uma chance
I won′t let a nigga' get a chance
Vida de bandida, vadia, até o fim
Thug life bitch until the end
Venha e dê um passeio nos meus sapatos se puder
Come and take a walk in my shoes if you can
Provavelmente não terá chance
Pro′lly won't stand a chance
Eu sou do fundo, ele transforma meninos em homens
I′m from the Bottom it turn boys into men
Acorde antes do nascer do sol, pegue-me se puder
Up before the sunrise catch me if you can
Você sabe que estou com a gangue, certo ou errado
You know I'm with the gang, wrong or right
Disposto a pagar com a minha vida
Willing to pay with my life so
Se eu não chegar em casa hoje à noite
If I don't make it home tonight
Enterre-me como um gangster
Bury me a gangsta
Ele é um bandido como eu, não é?
He′s a thug like me, is he?
Ele é apenas um bandido como eu
He′s just a thug like me
Ele é só um bandido como eu, querida, oh
He's just a thug like me, babe oh
