Traducir a
hey my friend you are bad
Hey, mein Freund, du bist schlecht gelaunt
your girlfriend stresses, i know this too
Deine Freundin stresst, das kenn ich auch
you and me have
Denn du und ich haben eigentlich
both the same woman
Beide fast genau die gleiche Frau
And if you want I'm glad to explain you
Und wenn du willst, dann erklär ich dir gerne
How to maneuver your way out so that everything works out
Wie man sich raus laviert, sodass alles funktioniert
when she asks you what you likes at her the best
Wenn sie dich fragt, was du an ihr am liebsten magst
then you say, oh babe where do I start
Dann sagst du, "Oh Babe, wo fang ich an?"
If she asks you why you checking out that woman,
Wenn sie dich fragt, warum du denn der Frau da hinterher siehst
Then say because you pity her, since she cannot compete with you
Dann sag, "Aus Mitleid, denn sie kommt nicht an dich ran"
When she asks you who you were with last night
Wenn sie dich fragt, bei wem du gestern Abend warst
say in my mind the hole time by you
Sag, "In Gedanken die ganze Zeit bei dir"
when she asks you what she should wear today
Wenn sie dich fragt, was sie heute anziehen soll
then say, behalt the Smile, the Rest shoppen we
Dann sag ihr, "Behalt das Lächeln an, den Rest den shoppen wir"
Black and white just as cold and hot
Schwarz und weiß und auch kalt und heiß
That's not what she likes to hear
Das ist nicht das, was sie gerne hört
If possible, remain vague
Wenn es geht, bleibe unkonkret
Yes, because you can't go wrong with that
Ja, denn damit machst du nichts verkehrt
No facts, please, you're not the information desk, after all
Bloß keine Fakten, du bist schließlich nicht die Auskunft
She just wants to talk, that's her nature
Sie will halt reden nur, das ist ihre Natur
when she asks you what you likes at her the best
Wenn sie dich fragt, was du an ihr am liebsten magst
then you say, oh babe where do I start
Dann sagst du, "Oh Babe, wo fang ich an?"
If she asks you why you checking out that woman,
Wenn sie dich fragt, warum du denn der Frau da hinterher siehst
Then say because you pity her, since she cannot compete with you
Dann sag, "Aus Mitleid, denn sie kommt nicht an dich ran"
When she asks you who you were with last night
Wenn sie dich fragt, bei wem du gestern Abend warst
say in my mind the hole time by you
Sag, "In Gedanken die ganze Zeit bei dir"
when she asks you what she should wear today
Wenn sie dich fragt, was sie heute anziehen soll
then say, behalt the Smile, the Rest shoppen we
Dann sag ihr, "Behalt das Lächeln an, den Rest den shoppen wir"
No facts, please, you're not the information desk, after all
Bloß keine Fakten, du bist schließlich nicht die Auskunft
She just wants to talk, that's her nature
Sie will halt reden nur, das ist ihre Natur
when she asks you what you likes at her the best
Wenn sie dich fragt, was du an ihr am liebsten magst
then you say, oh babe where do I start
Dann sagst du, "Oh Babe, wo fang ich an?"
If she asks you why you checking out that woman,
Wenn sie dich fragt, warum du denn der Frau da hinterher siehst
Then say because you pity her, since she cannot compete with you
Dann sag, "Aus Mitleid, denn sie kommt nicht an dich ran"
When she asks you who you were with last night
Wenn sie dich fragt, bei wem du gestern Abend warst
say in my mind the hole time by you
Sag, "In Gedanken die ganze Zeit bei dir"
when she asks you what she should wear today
Wenn sie dich fragt, was sie heute anziehen soll
then say, behalt the Smile, the Rest shoppen we
Dann sag ihr, "Behalt das Lächeln an den Rest den shoppen wir"
