Watching TV traducción al Español

Roger Waters

Traducir a

Estábamos viendo la TV
We were watching TV
Viendo la TV
Watching TV
Estábamos viendo la TV
We were watching TV
Viendo la TV
Watching TV

En la plaza de Tiananmen
In Tiananmen Square
Ahí perdí a mi amada
Lost my baby there
Mis rosa amarilla
My yellow rose
Con su ropa ensangrentada
In her bloodstained clothes
Ella era Chef de pastelería
She was a short order pastry chef
En una fonda de Dim Sum en el malecón de Yangtze
In a dim sum dive on the Yangtze tideway
Ella tenía el cabello brillante
She had shiny hair
Era la hija de un Ingeniero
She was the daughter of an engineer

No derramarían una lágrima
Won′t you shed a tear
Por mi rosa amarilla?
For my yellow rose?
Mis rosa amarilla
My yellow rose
Con su ropa ensangrentada
In her bloodstained clothes

Tenía senos perfectos
She had perfect breasts
Tenía grandes esperanzas
She had high hopes
Tenía ojos almendrados
She had almond eyes
Tenía mallas amarillas
She had yellow thighs
Ella era estudiante de filosofía
She was a student of philosophy

No se afligirían conmigo
Won't you grieve with me
Por mi rosa amarilla?
For my yellow rose?
Derramen una lágrima
Shed a tear
Por su ropa ensangrentada
For her bloodstained clothes

Ella tenía el cabello brillante
She had shiny hair
Tenía senos perfectos
She had perfect breasts
Tenía grandes esperanzas
She had high hopes
Tenía ojos almendrados
She had almond eyes
Tenía mallas amarillas
She had yellow thighs
Era la hija de un Ingeniero
She was the daughter of an engineer

Así que saquen sus pistolas
So get out your pistols
Saquen sus piedras
Get out your stones
Saquen sus navajas
Get out your knives
Córtenlos hasta el hueso
Cut them to the bone
Ellos son los lacayos de las máquinas de alimentos
They are the lackeys of the grocer′s machine
Ellos construyeron los negros molinos satánicos
They built the dark satanic mills
Que manufacturan el infierno en la tiera
That manufacture hell on earth
Ellos compraron asientos de primera fila en el Calvario
They bought the front row seats on Calvary
Ellos son irrelevantes para mi
They are irrelevant to me

Y me aflijo por mi hermana
And I grieve for my sister
República, te acuerdas de mí, te acuerdas de mí.
共和国 你们记住我 你们记住我
Esto es
这是
¿Hicimos algo después de esto?
Did we do anything after this?
sus hijos luchadores
他们奋斗的孩子们
Siento que lo hicimos
I'm kind of feeling we did

Estábamos viendo la TV
We were watching TV
Viendo la TV
Watching TV
Estábamos viendo la TV
We were watching TV
Viendo la TV
Watching TV

Llevaba un pañuelo blanco que decía: "Libertad ahora".
She wore a white bandanna that said, "Freedom now"
Ella pensó que la Gran Muralla China se derrumbaría
She thought the Great Wall of China would come tumbling down
Ella era una estudiante
She was a student
Su papá era un Ingeniero
Her father was an engineer

No derramarían una lágrima
Won't you shed a tear
Por mi rosa amarilla?
For my yellow rose?
Mis rosa amarilla
My yellow rose
Con su ropa ensangrentada
In her bloodstained clothes

Su abuelo peleó con el viejo Chiang Kai-shek
Her grandpa fought old Chiang Kai-shek
Esa rata inmunda buena para nada
That no-good, low-down dirty rat
¿Quién ordenaba a sus tropas disparar?
Who used to order his troops to fire
Sobre las mujeres y los niños
On the women and children
Imagina eso
Imagine that
Imagina eso
Imagine that

Y en el verano del '48
And in the spring of ′48
Mao Tse-Tung se enojó demasiado
Mao Tse-tung got quite irate
Y expulsó a ese viejo dictador Chiang
And he kicked that old dictator Chiang
Fuera del estado de China
Out of the state of China
Chiang Kai-shek se vino para Femosa
Chiang Kai-shek came down in Formosa
Y se armaron en la idla de Quemoy
And they armed the island of Quemoy
Los proyectiles volaban sobre el Mar de China
Shells were flying across the China Sea
Y se volvieron formosa
And they turned Formosa
En una fábrica de zapatos llamada Taiwán
Into a shoe factory called Taiwan

Y ella es diferente al hombre primitivo
And she is different from Cro-Magnon man
Ella es diferente a Anna Bolena
She′s different from Anne Boleyn
Ella es diferente a los Rosenberg
She's different from the Rosenbergs
Y al judío desconocido
And from the unknown Jew
Ella es diferente a los Nicaragüenses desconocidos
She′s different from the unknown Nicaraguan
Mitad super estrella, mitad víctima
Half superstar, half victim
Ella es estrella de cine, conceptualmente nueva
She's a "victa-star", conceptually new

Y ella es diferente al Dodo
And she is different from the Dodo
Y a los de Kankabono
And from the Kankanbono
Ella es diferente a los Aztecas
She′s different from the Aztec
Y a los Cheroquis
And from the Cherokee

Ella es la hermana de todos
She's everybody′s sister
Ella es el símbolo de nuestro fracaso
She's symbolic of our failure
Ella es la única en cincuenta millones
She's the one in fifty million
Que puede ayudarnos a ser libres
Who can help us to be free
Porque murió en televisión
′Cause she died on TV

Desarrollado por musixmatch