Time Keeps Slipping Away traducción al Francés

Ronnie Milsap

Traducir a

J'ai regardé ma liste de réalisations
I′ve been lookin' at my list of achievements
À côté d'une liste de ce que j'aimerais faire un jour
Next to a list of what I′d like to someday
Ma liste de choses que j'aime est plus longue de quelques pages
My 'like to' list is longer by a couple of pages
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away

Je me dis toujours : Je le ferai demain
I always tell myself, "I′ll do it tomorrow"
Et puis demain devient hier
Then tomorrow turns into yesterday
Ouais, je suis devenu le maître d'un million d'excuses
Yeah, I′ve become the master of a million excuses
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away

J'ai la maison, la voiture, mais j'ai toujours faim
I've got the house, got the car, but I′ve still got the hunger
J'ai eu le travail, j'ai eu mes amis, qui suis-je pour me plaindre ?
Got the job, got my friends, who am I to complain?
Le problème, c'est que j'ai des rêves et je ne rajeunis pas.
Trouble is, I've got dreams, and I ain′t gettin' no younger
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away
Ouais, le temps continue de s'écouler
Yeah, time keeps slipping away

Plus de 40 ans, mais je ne fais que commencer
Over 40, but I′m just gettin' started
Je veux vivre un peu plus avant qu'il ne soit trop tard
Wanna live a little more before it gets too late
Pour tout ce que j'ai fait, il y en a encore une centaine que je veux faire
For everything I've done, there′s still a hundred I want to
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away

J'ai la maison, la voiture, mais j'ai toujours faim
I′ve got the house, got the car, but I've still got the hunger
J'ai eu le travail, j'ai eu mes amis, qui suis-je pour me plaindre ?
Got the job, got my friends, who am I to complain?
Le problème, c'est que j'ai des rêves et je ne rajeunis pas.
Trouble is, I′ve got dreams, and I ain't gettin′ no younger
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away
Oh, le temps continue de s'écouler
Oh, time keeps slipping away

Chaque jour est une porte ouverte (chaque jour est une porte ouverte)
Each day's an open door (each day′s an open door)
Ouais, qu'est-ce que j'attends ?
Yeah, what am I waiting for?
J'ai une vie, une chance
I've got one life, one chance
Une chance
One chance

Oh, j'ai la maison, j'ai la voiture, mais j'ai toujours faim
Oh, I've got the house, got the car, but I′ve still got the hunger
J'ai eu le travail, j'ai eu mes amis, qui suis-je pour me plaindre ?
Got the job, got my friends, who am I to complain?
Le problème, c'est que j'ai des rêves et je ne rajeunis pas.
Trouble is, I′ve got dreams, and I ain't gettin′ no younger
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away
Oh, ouais (le temps continue de s'écouler)
Oh, yeah (time keeps slipping away)

J'ai la maison, la voiture, mais j'ai toujours faim
I've got the house, got the car, but I′ve still got the hunger
J'ai eu le travail, j'ai eu mes amis, qui suis-je pour me plaindre ?
Got the job, got my friends, who am I to complain?
Le problème, c'est que j'ai des rêves et je ne rajeunis pas.
Trouble is, I've got dreams, and I ain′t gettin' no younger
Et le temps continue de s'écouler
And time keeps slipping away
Ouais, le temps continue de s'écouler
Yeah, time keeps slipping away

Écoute, le temps continue de filer
Listen, time keeps slipping
Le temps continue de glisser
Time keeps slipping
Le temps continue de s'écouler
Time keeps slipping away
C'est exact
That's right

Desarrollado por musixmatch