COMO UN G traducción al Inglés

ROSALÍA

Traducir a

If you can't have it you'll have to let it go
Si no lo puedes tener, lo tendrás que soltar
I'm not by your side, but I wish you peace and freedom (mmh, mmh)
No estoy a tu lao, pero te deseo paz y libertad (mmh, mmh)
Don't pray for me, I want you to know that I'm fine
No reces por mí, quiero que sepas que estoy bien
I have my faith, my weapons, my heart, I still don't know for whom
Yo tengo mi fe, mis armas, mi cora, que aún no sé pa quién

I don't sleep anything and as if were armored
No duermo na y voy como si estuviera blindá
Sorry if I simply forget it's your birthday
Perdona si se me olvida que es tu cumpleaños sin más (eh-ey-ey)
So many ballads won't get a dedication
Tantas baladas se quedarán sin dedicar
Toy sad if I think about the good that I have that can not last
Toy triste si pienso en lo bueno que tengo que no pue durar

Only love with love is paid
Solo el amor con amor se paga
I don't owe you a thing, nor you me
Nada te debo y tú no me debes nada
Where does the desire that is not given end?
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
If I find yours the debt will be paid
Si encuentro el tuyo, ya será deuda pagada

If you can't have it, better let it go
Si no lo puedes tener, mejor dejarlo ir
What a shame when you want something but God's got other plans for you
Qué pena cuando quieres algo pero Dios tiene otros planes pa ti
I don't fall in love with anyone, I swear, like a G
No me enamoro de nadie, jurao, como un G
I don't even write love songs but in this one I bend for you
Ni escribo canciones de amor, pero en esta me doblo por ti

Where the night took me I got lost
Donde me cogió la noche me perdí
The headlights of the cars take me there
Los faros de los coches me llevan pa′llí
Where the night took me I got lost
Donde me cogió la noche me perdí
(The headlights take me there)
(Los faros me llevan pa'llí)

Only love with love is paid
Solo el amor con amor se paga
I don't owe you a thing, nor you me
Nada te debo y tú no me debes nada
Where does the desire that is not given end?
El querer que no se da, ¿dónde acaba?
If I find yours the debt will be paid
Si encuentro el tuyo, ya será deuda pagada

Save me, save me
Guárdame, guárdame
One more time, one more time
Otra vez, otra vez
Send me, send me
Mándame, mándame
Angels, angels
Ángeles, ángeles

Save me, save me
Guárdame, guárdame
One more time, one more time
Otra vez, otra vez
Send me, send me
Mándame, mándame
Angels, angels (I swear, like a G)
Ángeles, ángeles (jurao, como un G)

Like a real G
Como un G de verdad
Without bodyguards I go there (I swear, like a G)
Sin guardaespaldas voy por allí (jurao, como un G)
I would kill for you, would kill for you, would kill for you
Que yo mato, que yo mato, yo mato por ti
(I swear, like a G)
(Jurao, como un G)
Singing you ballads at dawn
Cantándote baladas por la madrugada
Who was going to tell me (I swear, like a G)
Quién me lo iba a decir (jurao, como un G)
But tell me, tell me who'd dare to tell me
Pero que dime, dime quién se atreve a decírmelo a mí
(I swear, like a G)
(Jurao, como un G)

I'll always want you even if I don't have you
Que siempre te querré aunque no te tenga
That you will always have me even if you don't love me (I swear, like a G)
Que siempre me tendrá′ aunque no me quiera' (jurao, como un G)
That I will always love you even if I don't love me
Que siempre te querré aunque no me quie-
That you will always have me even if you don't love me (I swear, like a G)
Que siempre me tendrá' aunque no me quiera′ (jurao, como un G)

Ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ta-ta-ta, ta-ra-ra-ra
(Ta, ta, ta, ta-)
Ta-ta-ta-ta

Desarrollado por musixmatch