PIENSO EN TU MIRÁ (Cap.3: Celos) traducción al Italiano

ROSALÍA

Traducir a

Ho paura quando esci
Me da miedo cuando sales
Sorridente per la strada
Sonriendo pa′ la calle
Perché tutti possono vedere
Porque todos pueden ver
Le fossette che ti vengono sulle guance
Los hoyuelitos que te salen

E dall'aria, quando passi
Y del aire cuando pasa
Per alzarti il cappello
Por levantarte el cabello
E dell'oro che ti riveste
Y del oro que te viste
Per allacciarsi al tuo collo
Por amarrarse a tu cuello

E dal cielo e la luna
Y del cielo y de la luna
Perché tu possa vederlo
Porque tú quieras mirarlo
Fino all'acqua che bevi
Hasta del agua que bebes
Quando ti bagni le labbra
Cuando te mojas los labios

Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá, tu mirá, clavá', es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá, tu mirá, clavá′, es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá, tu mirá, clavá', es una bala en el pecho

penso al tuo sguardo
Pienso en tu mirá'
penso al tuo sguardo
Pienso en tu mirá′

Ho paura quando esci
Me da miedo cuando sales
Sorridente per la strada
Sonriendo pa′ la calle
Perché tutti possono vedere
Porque todos pueden ver
Le fossette che ti vengono sulle guance
Los hoyuelitos que te salen

Ho paura quando esci
Me da miedo cuando sales
Sorridente per la strada
Sonriendo pa' la calle
Perché tutti possono vedere
Porque todos pueden ver
Le fossette che ti vengono sulle guance
Los hoyuelitos que te salen

Così bello che minaccia
Tan bonita que amenaza
Quando stai zitto, mi spaventi
Cuando callas me das miedo
Così freddo come la neve
Tan fría como la nieve
Quando cadi dal cielo
Cuando cae desde el cielo

Quando esci dalla porta
Cuando sales por la puerta
Penso che non tornerai mai
Pienso que no vuelves nunca
E se non ti afferro
Y si no te agarro fuerte
Sento che sarà per colpa mia
Siento que será mi culpa

Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá′, tu mirá', clavá′, es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá', tu mirá′, clavá', es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá', tu mirá′, clavá′, es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá', tu mirá′, clavá', es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá′, tu mirá', clavá′, es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá′, es una bala en el pecho
Penso al tuo sguardo, Tuo sguardo, conficcato, è un proiettile nel petto
Pienso en tu mirá′, tu mirá', clavá′, es una bala en el pecho
penso al tuo sguardo
Pienso en tu mirá'
penso al tuo sguardo
Pienso en tu mirá′

Ho paura quando esci
Me da miedo cuando sales
Sorridente per la strada
Sonriendo pa' la calle
Perché tutti possono vedere
Porque todos pueden ver
Le fossette che ti vengono sulle guance
Los hoyuelitos que te salen

Ho paura quando esci
Me da miedo cuando sales
Sorridente per la strada
Sonriendo pa′ la calle
Perché tutti possono vedere
Porque todos pueden ver
Le fossette che ti vengono sulle guance
Los hoyuelitos que te salen

Desarrollado por musixmatch