Jeopardy traducción al Portugués

Run the Jewels

Traducir a

Vou dar uma surra nessa vagabunda!
I′m gonna bang this bitch the fuck out!
É melhor você gravar do outro jeito
You better-, you might wanna record the other way
Você vai ver a história sendo feita nessa porra
You finna look at history bein' made in this motherfucker
Coloque um espelho na maldita tela!
Put a mirror on the goddamn screen!
Vamos, El-P!
Let′s go, El-P!
Hein? Campeão! Então o que vamos fazer, Mick?
Huh? Champ! So what we gonna do, Mick?

Estou acordado à meia-noite, estou curtindo meus Nizzikes
I'm up at midnight, I'm dippin′ off in my Nizzikes
Uma arma e uma pistola de metal, uma faca é para o meu rizight
A gun and a metal pizzipe, a knizzife is to my rizzight
Estou à espreita servindo a maricas que não têm propósito
I′m lurkin' servin′ on pussies who lack a purpose
Eu os deixei cheios de frizzight tipo, "Mizzike, você está toda rizzight?"
I've got ′em filled up with frizzight like, "Mizzike is you all rizzight?"
Estou olhando as vadias espreitando para servir
I'm lookin′ lurkin' on bitches twerkin' for service
A bolsa da vadia é uma Birkin, eu estou gritando, berrando e xingando
The bitches bag is a Birkin, I′m yellin′ screamin' and cursin′
Estou colocando pistolas em rostos em lugares aleatórios como
I'm puttin′ pistols in faces at random places like
Cadela, desista ou fique ao lado de Satanás
Bitch, give it up or stand adjacent to Satan

O homem mau está relaxando, os vilões estão aqui
Bad man chillin', the villains is here
Nenhum Jesus aqui, eu ouço os demônios no meu ouvido
No Jesuses here, I hear the demons in my ear
E eu quero isso, eu preciso disso, vejo isso, eu pego isso
And I want it, I need it, see it, I take it
Nunca finja, envolva seus filhos da puta, deixe vocês nus
Never fake it, wrap you motherfuckers up, leave you naked
Os corredores de joias, a melhor dupla por dois verões
The jewel runners, top tag team for two summers
Viva e deixe viver, foda-se, primo, porque isso é uma honra de tolo
Live and let live, fuck you cuz, ′cause that's a fool's honor
Estou andando em cima de duas lhamas
I′m walkin′ totin' on two llamas
Vocês, negros, são lixo e lixo, foda-se, eu sou muito honesto
You niggas ass and trash and trash, fuck it, I′m too honest

Então fodam-se seus babacas para sempre, espero ter dito isso educadamente
So fuck you fuckboys forever, hope I said it politely
E é sobre a psique de Jaime e Mikey
And that's about the psyche of Jaime and Mikey
Você conhece outro par melhor, altamente improvável
You meet another pair better, highly unlikely
E se eu não sei fazer rap, então foda-se, então lute comigo
And if I can′t rap, then maggot fuck, then fight me
Eu vivo pela emoção da matança, sim, isso me excita
I live for the thrill of the kill, yes, it excites me
Você sabe que seu rapper favorito não é nada e eu, eu posso ser
You know your favorite rapper ain't shit and me, I might be
A representação mais próxima de Deus que você pode ver
The closest representation of God you might see
Preste honras como sua mãe, jovem filha e ajoelhe-se direito
Pay honors like your momma, young sonna and take a right knee

A paixão de Pac, a profundidade de Nas, por volta de 93
The passion of Pac, the depth of Nas, circa ′93
Misture a mente de Brad Jordan e Chuck D e me encontre
Mix the mind of Brad Jordan and Chuck D and find me
Eu cuspo com a dicção de Malcolm ou digo um Bun B
I spit with the diction of Malcolm or say a Bun B
Prevaleça no inferno, então Satanás, fique atrás de mim
Prevail through Hell, so Satan, get ye behind me
(Corra as Jóias)
(Run the Jewels)

Eu nunca fui uma merda, pela maioria das medidas não existem
I've never been much of shit, by most measurements don't exist
No radar, um pequeno ponto na sombra das naves-mãe
On the radar a little blip in the shadow of motherships
Foi sufocado e abafado descaradamente por vendedores ambulantes de propaganda global
Been smothered and brashly muffled by hucksters of global spin
Como a placa nas minhas costas diz "me esfaqueie", minha alma é sua vadiazinha
Like the sign on my back says "stab me", my soul is your little bitch
Talvez você deva ter cuidado ao apertar o botão de um estranho
Maybe you should be careful when flippin′ a stranger′s switch
Como se assumir que a guerra foi vencida não fosse um sintoma de arrogância
Like assumin' the war is won ain′t a symptom of arrogance
Quando não há nada a perder, um passo à frente, então tudo é para vencer
When nothin' to lose a step-up then everything′s for the win
Então sorrimos na cara das fraudes e dizemos aos monstros para chuparem nossos paus
So we grin in the face of frauds and tell monsters to suck our dicks

Eu vivo para cuspir em seu túmulo, minha existência é para desgraçar você
I live to spit on your grave, my existence is to disgrace you
O gatinho virou um leão que olha para o seu rosto como se fosse uma ótima comida
The kitten became a lion that look at your face like great food
É por isso que temos as pessoas atrás de nós
That's why we got the people behind us
Enquanto outros rappers são vaginas pela fama, os traficantes de joias sempre serão rudes
While other rappers are vaginas for the fame, the jewel runners will always stay rude
Porra, sua permissão, nunca foi sua para começar
Motherfuck your permission, was never yours to begin with
E cada barra dessa merda que você cospe é sua porra de prisão
And every bar of the bitch shit you spit is your fuckin′ prison
Eu estive aqui fazendo merda crua e nunca pedi para ser elogiado
I been here makin' raw shit and never asked to be lauded
Run the Jewels é a resposta, sua pergunta é "O que está rolando?"
Run the Jewels is the answer, your question is "What's poppin′?"

Desarrollado por musixmatch