Traducir a
es el fuego que se enciende solo
It is the fire that lights itself
Pero arde con una llama inquieta
But it burns with a restless flame
La flecha en un blanco en movimiento
The arrow on a moving target
El arquero debe estar seguro de su puntería.
The archer must be sure of his aim
Es el motor que se mueve solo
It is the engine that drives itself
Pero elige la subida cuesta arriba
But it chooses the uphill climb
Un rumbo en el norte magnético
A bearing on magnetic north
Cada vez más lejos todo el tiempo
Growing farther away all the time
No puedo dejar de moverme
Can′t stop movin'
No puedo dejar de moverme
Can′t stop movin'
no puedo parar
Can't stop
Puede que tengas razón
You may be right
es todo una perdida de tiempo
It′s all a waste of time
Supongo que es solo una oportunidad, estoy preparado para tomar
I guess that′s just a chance, I'm prepared to take
Un peligro, estoy preparado para enfrentar
A danger, I′m prepared to face
Ir al grano
Cut to the chase
Solo un peligro, estoy preparado para enfrentar
Just a danger, I'm prepared to face
Ir al grano
Cut to the chase
Es el cohete que se enciende solo
It is the rocket that ignites itself
Y lanza, es camino a las estrellas
And launches, it′s way to the stars
Un conductor en una autopista muy transitada
A driver on a busy freeway
Compitiendo con los autos ajenos
Racing the oblivious cars
Es el motor del mundo occidental.
It's the motor of the western world
Girando a todos los extremos
Spinning off to every extreme
Puro como el deseo de un amante
Pure as a lover′s desire
El mal como el sueño de un asesino
Evil as a murderer's dream
No puedo dejar de moverme
Can't stop movin′
No puedo dejar de moverme
Can′t stop movin'
no puedo parar
Can′t stop
Puede que tengas razón
You may be right
es todo una perdida de tiempo
It's all a waste of time
Supongo que es solo una oportunidad, estoy preparado para tomar
I guess that′s just a chance, I'm prepared to take
Un peligro, estoy preparado para enfrentar
A danger I′m prepared to face
Ir al grano
Cut to the chase
Solo un peligro, estoy preparado para enfrentar
Just a danger I'm prepared to face
Ir al grano
Cut to the chase
Lo suficientemente joven como para no preocuparse demasiado
Young enough not to care too much
Sobre la forma en que solían ser las cosas
About the way things used to be
Soy lo suficientemente joven para recordar el futuro
I'm young enough to remember the future
El pasado no tiene ningún derecho sobre mí
The past has no claim on me
Soy lo suficientemente mayor como para no preocuparme demasiado
I′m old enough not to care too much
Sobre lo que piensas de mí
About what you think of me
Pero soy lo suficientemente joven para recordar el futuro
But I′m young enough to remember the future
Y la forma en que las cosas deberían ser
And the way things ought to be
Corta corta corta
Cut, cut, cut
Ir al grano
Cut to the chase
Puede que tengas razón
You may be right
es todo una perdida de tiempo
It's all a waste of time
Supongo que es solo una oportunidad, estoy preparado para tomar
I guess that′s just a chance, I'm prepared to take
Un peligro, estoy preparado para enfrentar
A danger I′m prepared to face
Ir al grano
Cut to the chase
¿Qué tipo de diferencia puede hacer una persona?
What kind of difference can one person make?
Ir al grano
Cut to the chase
Puede que tengas razón
You may be right
es todo una perdida de tiempo
It's all a waste of time
Supongo que es solo una oportunidad, estoy preparado para tomar
I guess that′s just a chance, I'm prepared to take
Un peligro, estoy preparado para enfrentar
A danger, I'm prepared to face
Ir al grano
Cut to the chase
¿Qué tipo de diferencia puede hacer una persona?
What kind of difference can one person make?
Ir al grano
Cut to the chase
