Traducir a
Todas as jornadas dessa grande aventura
All the journeys of this great adventure
Nem sempre tiveram a mesma emoção
It didn′t always feel that way
Eu não as trocaria
I wouldn't trade them
Porque eu as criei
Because I made them
Da melhor maneira que pude, e isso é o bastante para dizer
The best I could, and that′s enough to say
Alguns dias foram sombrios
Some days were dark
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Algumas noites foram brilhantes
Some nights were bright
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Todos os pontos altos desse voo impetuoso
All the highlights of that headlong flight
Segurando firme com todo meu vigor
Holding on with all my might
Para o que eu senti naquele tempo
To what I felt back then
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Eu atiço o fogo das grandes engrenagens de aço
I have stoked the fire on the big steel wheels
Guio o dirigível rumo às estrelas
Steered the airship right across the stars
Aprendi a lutar, aprendi a amar e aprendi a sentir
I learned to fight, I learned to love and learned to feel
Oh, gostaria de viver tudo aquilo novamente
Oh, I wish that I could live it all again
Todos os tesouros, o ouro e a glória
All the treasures, the gold and glory
Nem sempre tiveram a mesma emoção
It didn't always feel that way
Eu não me arrependo
I don't regret it
Eu não me esqueço
I′ll never forget it
Não trocaria o amanhã pelo hoje
I wouldn′t trade tomorrow for today
Alguns dias foram sombrios
Some days were dark
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Algumas noites foram brilhantes
Some nights were bright
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Eu atiço o fogo das grandes engrenagens de aço
I have stoked the fire on the big steel wheels
Guio o dirigível rumo às estrelas
Steered the airship right across the stars
Aprendi a lutar, aprendi a amar e aprendi a sentir
I learned to fight, I learned to love and learned to feel
Oh, gostaria de viver tudo aquilo novamente
Oh, I wish that I could live it all again
Os dias foram sombrios
(The days were dark
E as noites foram brilhantes
And the nights were bright
Jamais trocaria o amanhã pelo hoje
I would never trade tomorrow for today)
Todos os pontos altos desse voo impetuoso
All the highlights of that headlong flight
Segurando firme com todo meu vigor
Holding on with all my might
Alguns dias foram sombrios
Some days were dark
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Algumas noites foram brilhantes
Some nights were bright
Gostaria de viver tudo aquilo novamente
I wish that I could live it all again
Eu atiço o fogo das grandes engrenagens de aço
I have stoked the fire on the big steel wheels
Guio o dirigível rumo às estrelas
Steered the airship right across the stars
Aprendi a lutar, aprendi a amar e aprendi a sentir
I learned to fight, I learned to love and learned to feel
Oh, gostaria de viver tudo aquilo novamente
Oh, I wish that I could live it all again
Eu atiço o fogo das grandes engrenagens de aço
I have stoked the fire on the big steel wheels
Guio o dirigível rumo às estrelas
Steered the airship right across the stars
Aprendi a lutar, aprendi a amar e aprendi a roubar
I learned to fight, I learned to love and learned to steal
Oh, gostaria
Oh, I wish that I could
Oh, gostaria de viver tudo aquilo novamente
Oh, I wish that I could live it all again
