Traducir a
Il y a un temps pour se sentir aussi bien que possible
There′s a time for feeling as good as we can
Le moment est venu, et rien ne nous arrête
The time is now, and there's no stopping us
Il y a un temps pour vivre aussi haut que possible
There′s a time for living as high as we can
Derrière nous tu ne verras que notre poussière
Behind us you will only see our dust
Alors nous allons juste continuer à sourire, avancer chaque jour
So we'll just keep smiling, move onward ev'ry day
Essayer de garder nos pensées loin de chez nous
Try to keep our thoughts away from home
Nous voyageons tout autour, pas le temps de s'installer
We′re travelling all around, no time to settle down
Satisfaire notre envie de voyager.
Satisfy our wanderlust to roam.
Tu sais que nous passons de bons jours
You know we′re having good days
Et nous espérons qu'ils vont durer
And we hope they're going to last
Notre avenir semble toujours meilleur
Our future still looks brighter
Que notre passé
Than our past
Nous ne ressentons aucun besoin de nous inquiéter
We feel no need to worry
Aucune raison d'être triste
No reason to be sad
Nos souvenirs nous rappellent
Our memories remind us
Peut-être que la vie sur la route n'est pas si mauvaise
Maybe road life′s not so bad
De la mer à la mer brillante et cent points entre
From sea to shining sea and a hundred points between
Nous continuons toujours à creuser chaque spectacle
Still we go on digging every show
Les villes du pays tendent toutes une main bienvenue
The cities in the land all extend a welcome hand
Jusqu'au matin où il est temps pour nous de partir.
Till the morning when it's time for us to go.
Tu sais que nous passons de bons jours
You know we′re having good days
Et nous espérons qu'ils vont durer
And we hope they're going to last
Notre avenir semble toujours meilleur
Our future still looks brighter
Que notre passé
Than our past
Nous ne ressentons aucun besoin de nous inquiéter
We feel no need to worry
Aucune raison d'être triste
No reason to be sad
Nos souvenirs nous rappellent
Our memories remind us
Peut-être que la vie sur la route n'est pas si mauvaise
Maybe road life′s not so bad
Oh ouais ouais ouais ouais ouais
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
Peut-être que la vie sur la route n'est pas si mauvaise
Maybe road life's not so bad
La vie sur la route n'est pas si mauvaise
Road life's not so bad
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais ouais ouais ouais ouais
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
