Making Memories traducción al Portugués

Rush

Traducir a

Há um tempo para nos sentirmos tão bem quanto pudermos
There′s a time for feeling as good as we can
A hora é agora e não há como nos parar
The time is now, and there's no stopping us
Há um tempo para viver o mais alto que pudermos
There′s a time for living as high as we can
Atrás de nós você só verá nossa poeira
Behind us you will only see our dust

Então vamos continuar sorrindo, seguir em frente todos os dias
So we'll just keep smiling, move onward ev'ry day
Tente manter nossos pensamentos longe de casa
Try to keep our thoughts away from home
Estamos viajando por toda parte, não há tempo para nos acalmar
We′re travelling all around, no time to settle down
Satisfaça nosso desejo de viajar.
Satisfy our wanderlust to roam.
Você sabe que estamos tendo bons dias
You know we′re having good days
E esperamos que eles durem
And we hope they're going to last
Nosso futuro ainda parece mais brilhante
Our future still looks brighter
Do que o nosso passado
Than our past
Não sentimos necessidade de nos preocupar
We feel no need to worry
Não há razão para ficar triste
No reason to be sad
Nossas memórias nos lembram
Our memories remind us
Talvez a vida na estrada não seja tão ruim
Maybe road life′s not so bad
De mar a mar brilhante e cem pontos entre
From sea to shining sea and a hundred points between
Ainda continuamos cavando cada show
Still we go on digging every show
Todas as cidades do país estendem a mão bem-vinda
The cities in the land all extend a welcome hand
Até de manhã, quando chegar a hora de partirmos.
Till the morning when it's time for us to go.
Você sabe que estamos tendo bons dias
You know we′re having good days
E esperamos que eles durem
And we hope they're going to last
Nosso futuro ainda parece mais brilhante
Our future still looks brighter
Do que o nosso passado
Than our past
Não sentimos necessidade de nos preocupar
We feel no need to worry
Não há razão para ficar triste
No reason to be sad
Nossas memórias nos lembram
Our memories remind us
Talvez a vida na estrada não seja tão ruim
Maybe road life′s not so bad
Ah, sim, sim, sim, sim, sim
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
Talvez a vida na estrada não seja tão ruim
Maybe road life's not so bad
A vida na estrada não é tão ruim
Road life's not so bad
Oh sim
Oh yeah
Ah, sim, sim, sim, sim, sim
Oh yeah yeah yeah yeah yeah

Desarrollado por musixmatch