Traducir a
La puerta de la oficina cerró temprano.
The office door closed early
Salió la botella escondida
The hidden bottle came out
El vendedor volteó a cerrar las persianas
The salesman turned to close the blinds
Un poco lento ahora, un poco fuerte
A little slow now, a little stout
Pero él todavía se dirige por esas pistas
But he′s still heading down those tracks
Cualquier día de estos seguro
Any day now for sure
Otro día tan monótono como hoy
Another day as drab as today
Es más de lo que un hombre puede soportar
Is more than a man can endure
Los sueños fluyen a través del corazón
Dreams flow across the heartland
Alimentandose de los fuegos
Feeding on the fires
Los sueños transportan deseos
Dreams transport desires
Conducirte cuando estás abajo -
Drive you when you're down --
Los sueños transportan a los
Dreams transport the ones
¿Quién necesita salir de la ciudad?
Who need to get out of town
El niño camina con su mejor amigo.
The boy walks with his best friend
A través de los campos de principios de mayo
Through the fields of early May
Caminan un rato en silencio
They walk awhile in silence
Uno cerca, uno lejos
One close -- one far away
Él estaría subiendo en ese autobús
He′d be climbing on that bus
Solo él y su guitarra.
Just him and his guitar
Para arder a través de los cielos
To blaze across the heavens
Como una estrella fugaz brillante
Like a brilliant shooting star
La madonna de mediana edad
The middle-aged madonna
Llama a su vecina por teléfono
Calls her neighbour on the phone
Día a día pasan las estaciones
Day by day the seasons pass
Y dejar su vida en paz
And leave her life alone
Pero ella saldrá caminando por esa puerta
But she'll go walking out that door
En alguna tarde brillante
On some bright afternoon
Para ir a pintar grandes ciudades
To go and paint big cities
Desde una habitación solitaria en el ático
From a lonely attic room
Los sueños fluyen a través del corazón
Dreams flow across the heartland
Alimentandose de los fuegos
Feeding on the fires
Los sueños transportan deseos
Dreams transport desires
Conducirte cuando estás abajo -
Drive you when you're down --
Los sueños transportan a los
Dreams transport the ones
¿Quién necesita salir de la ciudad?
Who need to get out of town
Fuera de la ciudad
Out of town
Se entiende
It′s understood
Por cada persona
By every single person
¿Quién estaría en otro lugar si pudiera?
Who′d be elsewhere if they could
Hasta ahora, todo bien
So far so good
Y la vida no es desagradable
And life's not unpleasant
En su pequeño barrio
In their little neighbourhood
Los sueños fluyen a través del corazón
Dreams flow across the heartland
Alimentandose de los fuegos
Feeding on the fires
Los sueños transportan deseos
Dreams transport desires
Conducirte cuando estás abajo -
Drive you when you′re down --
Los sueños transportan a los
Dreams transport the ones
¿Quién necesita salir de la ciudad?
Who need to get out of town
Fuera de la ciudad
Out of town
Los sueños transportan deseos
Dreams transport desires
Conducirte cuando estás abajo -
Drive you when you're down --
Los sueños transportan a los
Dreams transport the ones
¿Quién necesita salir de la ciudad?
Who need to get out of town
Viven en...
They live in...
Sueñan en Middletown...
They dream in Middletown...
Sueñan en Middletown...
They dream in Middletown...
