Traducir a
Bueno, puedes hacer esta afirmación, el buen trabajo es la clave dela buena fortuna
Well, you can stake that claim, good work is the key to good fortune
Los ganadores toman ese elogio, los perdedores rara vez toman esa culpa
Winners take that praise, losers seldom take that blame
Si no se llevan ese juego y a veces el ganador no se lleva nada
If they don′t take that game and sometimes the winner takes nothing
Dibujamos nuestros propios diseños, pero la fortuna tiene que hacer ese marco
We draw our own designs, but fortune has to make that frame
Salimos al mundo y nos arriesgamos
We go out in the world and take our chances
El destino es solo el peso de las circustancias
Fate is just the weight of circumstances
Asi es como baila la dama de la suerte
That's the way that lady luck dances
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we′re here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Porque pasa, rodar los huesos
Because it happens, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
La fe es fria como el hielo
Faith is cold as ice
Porque los pequeños nacen solo para sufrir
Why are little ones born only to suffer
¿Por falta de inmunidad o por un plato de arroz?
For the want of immunity or a bowl of rice?
Bueno, quien pondria precio a las cabezas de los niños inocentes
Well, who would hold a price on the heads of the innocent children
¿Si hay algun poder inmortal para controlar los dados?
If there's some immortal power to control the dice?
Venimos al mundo para arriesgarnos
We come into the world to take our chances
El destino es solo el peso de las circustancias
Fate is just the weight of circumstances
Asi es como baila la dama de la suerte
That's the way that lady luck dances
Rodar los huesos
Roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we′re here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Porque pasa, rodar los huesos
Because it happens, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we′re here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Jack, relájate
Jack, relax
Manténgase ocupado con los hechos
Get busy with the facts
Sin zodiacos ni almanaques, sin maniacos en pantalones de poliester
No zodiacs or almanacs, no maniacs in polyester slacks
Solo los hechos
Just the facts
Voy a patear algunos gluteus max
Gonna kick some gluteus max
Es un paralaje, ¿entiendes?
It's a parallax, you dig?
Te mueves, lo pequeño se hace grande, es una plataforma
You move around, the small gets big, it′s a rig
Es acción, reacción, interacción aleatoria
It's action, reaction, random interaction
Entonces, ¿Quién le teme a un poco de abstracción?
So who′s afraid of a little abstraction?
¿No se puede obtener satisfacción de los hechos?
Can get no satisfaction from the facts?
Sera mejor que corras, chico de casa
You better run, homeboy
Un hecho es un hecho de Nome a Roma, chico
A fact's a fact from Nome to Rome, boy
¿Cuál es el trato?
What′s the deal?
Gira la rueda si los dados están calientes, haz un tiro
Spin the wheel if the dice are hot take a shot
Juega tus cartas muéstranos lo que tienes
Play your cards show us what you got
Lo que estas sosteniendo
What you're holding
Si las cartas están frías no te vayas doblando
If the cards are cold don't go folding
La dama de la suerte es dorada
Lady luck is golden
Ella prefiere lo atrevido, eso es frio
She favors the bold, that′s cold
Deja de tirar piedras, la noche tiene mil saxofones
Stop throwing stones, the night has a thousand saxophones
Así que sal y rockea y rueda los huesos
So get out there and rock and roll the bones
Ponte a trabajar
Get busy
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we′re here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Porque pasa, rodar los huesos
Because it happens, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we're here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Porque pasa, rodar los huesos
Because it happens, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Porque pasa, rodar los huesos
Because it happens, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we′re here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que sucede?
Why does it happen?
Porque pasa, rodar los huesos
Because it happens, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
¿Por que estamos aqui?
Why are we here?
Porque estamos aqui, rodar los huesos
Because we're here, roll the bones
Rodar los huesos
Roll the bones
