Traducir a
Eh bien, je vais faire des histoires, oui, je vais crier.
Well, I′m gonna raise a fuss, yes, I'm gonna raise a holler
À propos de travailler tout l'été juste pour essayer de gagner un dollar
About working all summer just to try earn a dollar
Eh bien, je suis allé voir le patron, j'ai essayé de faire une pause.
Well I went to the boss man, tried to get a break
Parfois je me demande ce que je vais faire
Sometimes I wonder, what I′m gonna do
Parce qu'il n'y a pas de remède contre le blues de l'été
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
Eh bien, mes parents m'ont dit : Mon fils, tu dois gagner de l'argent.
Well, my mama and papa told me, "Son, ya gotta earn some money
Si tu veux utiliser la voiture pour faire un tour dimanche prochain"
If ya wanna use the car to go ridin′ next Sunday"
Eh bien, je n'irais pas travailler, j'ai dit au patron que j'étais malade
Well, I wouldn′t go to work, told the boss I was sick
Parfois je me demande ce que je vais faire
Sometimes I wonder, what I'm gonna do
Parce qu'il n'y a pas de remède contre le blues de l'été
′Cause there ain't no cure for the summertime blues
Je vais prendre deux semaines, je vais passer de bonnes vacances
I′m gonna take two weeks, I'm gonna have a fun vacation
Je vais porter mes problèmes aux Nations Unies.
Gonna take my problems to the United Nations
Eh bien, je suis allé voir mon député, et il m'a dit, je cite
Well, I went to my congressman, and he said, quote
Parfois je me demande ce que je vais faire
Sometimes I wonder, what I′m gonna do
Parce qu'il n'y a pas de remède contre le blues de l'été
'Cause there ain't no cure for the summertime blues
