The Way the Wind Blows traducción al Portugués

Rush

Traducir a

Agora chegou a isso
Now it′s come to this
É como se estivéssemos de volta à Idade das Trevas
It's like we′re back in the Dark Ages
Do Oriente Médio ao Centro-Oeste
From the Middle East to the Middle West
É um mundo de superstição
It's a world of superstition

Agora chegou a isso
Now it's come to this
Exércitos de fiéis de olhos arregalados
Wide-eyed armies of the faithful
Do Oriente Médio ao Centro-Oeste
From the Middle East to the Middle West
Reze e passe a munição
Pray, and pass the ammunition

Muitas pessoas pensam assim
So many people think that way
Você tem que tomar cuidado com o que diz
You gotta watch what you say
Ah, para eles e para elas, e para outros também
Oh, to them and them, and others too
Que não parecem ver as coisas do jeito que você vê
Who don′t seem to see things the way you do

Só podemos crescer na direção que o vento sopra
We can only grow the way the wind blows
Em uma praia árida e desgastada pelo tempo
On a bare and weathered shore
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Em nossa guerra elementar
In our elemental war

Só podemos seguir o caminho que o vento sopra
We can only go the way the wind blows
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Ou ser quebrado golpe por golpe
Or be broken down blow by blow

Agora chegou a isso
Now it′s come to this
Discursos vazios de engano em massa
Hollow speeches of mass deception
Do Oriente Médio ao Centro-Oeste
From the Middle East to the Middle West
Como cruzados em uma aliança sagrada
Like crusaders in a holy alliance

Agora chegou a isso
Now it's come to this
Como se estivéssemos de volta à idade das trevas
Like we′re back in the dark ages
Do Oriente Médio ao Centro-Oeste
From the Middle East to the Middle West
É uma praga que resiste a toda ciência
It's a plague that resists all science

Parece deixá-los parcialmente cegos
It seems to leave them partly blind
E eles não deixam nenhuma criança para trás
And they leave no child behind
Enquanto os espíritos malignos assombram seu sono
While evil spirits haunt their sleep
Enquanto os pastores abençoam e contam suas ovelhas
While shepherds bless and count their sheep

Só podemos crescer na direção que o vento sopra
We can only grow the way the wind blows
Em uma praia árida e desgastada pelo tempo
On a bare and weathered shore
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Em nossa guerra elementar
In our elemental war

Só podemos seguir o caminho que o vento sopra
We can only go the way the wind blows
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Ou ser quebrado golpe por golpe
Or be broken down blow by blow

Só podemos seguir o caminho que o vento sopra
We can only go the way the wind blows
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Ou ser quebrado golpe por golpe
Or be broken down blow by blow

Só podemos seguir o caminho que o vento sopra
We can only go the way the wind blows
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Ou ser quebrado golpe por golpe
Or be broken down blow by blow

Como o pinheiro solitário
Like the solitary pine
Em uma costa nua e fustigada pelo vento
On a bare wind blasted shore
Só podemos crescer na direção que o vento sopra
We can only grow the way the wind blows
Em nossa guerra elementar
In our elemental war

Só podemos seguir o caminho que o vento sopra
We can only go the way the wind blows
Só podemos nos curvar ao aqui e agora
We can only bow to the here and now
Ou ser quebrado golpe por golpe
Or be broken down blow by blow

Desarrollado por musixmatch