Traducir a
Bem, eu vejo você parado aí com o dedo no ar
Well, I see you standin′ there with your finger in the air
Tudo que fazemos, você que quer decidir
Everything we do, you wanna leave it up to you
Quem você pensa que é? Você acha que é uma estrela?
Who do you think you are? You think you are a star?
Tentando comandar a cidade, sempre tentando nos derrubar
Tryin' to run the town, always tryin′ to put us down
Bem, você acha que está certo, você acha que está fora de vista
Well, you think that you're right, you think you're out of sight
Diga-me uma coisa, senhor, por que você teve que nos deixar tão nervosos?
Tell me something, mister, why′d you have to make us so uptight?
Bem, você diz que está tentando, você sabe que está mentindo
Well, you say you′ve been tryin', you know that you′re lyin'
Eu acho que você precisa de algum groove, quem você pensa que está enganando, agora?
I think you need some groovin′, who do you think you're foolin′, now?
Bem, é melhor você começar a mudar, sua vida precisa ser reorganizada
Well, you better start changin', your life needs rearrangin'
É melhor você conversar ou caminhar agora
You better do some talkin′ or you better do some walkin′ now
Sim, você acha que está certo, você acha que está fora de vista
Yeah, you think that you're right, you think you′re out of sight
Diga-me uma coisa, senhor, por que você teve que nos deixar tão nervosos?
Tell me something, mister, why'd you have to make us so uptight?
Eu sei o que você está fazendo, tudo o que você está fazendo de errado
I know what you′re doing, all that you been doin' wrong
Eu não sei o que você está sentindo, oh, mas você está se sentindo há muito tempo
I don′t know what you're feelin', oh, but you been feelin′ long
Bem, você acha que está certo
Well, you think that you′re right
Diga-me uma coisa, senhor, por que você teve que nos deixar tão nervosos?
Tell me something, mister, why'd you have to make us so uptight?
Oh sim
Oh yeah
Bem, eu sei o que você está fazendo, tudo o que você está fazendo de errado
Well, I know what you′re doing, all that you been doin' wrong
Eu não sei o que você está sentindo, oh, mas você está se sentindo há muito tempo
I don′t know what you're feelin′, oh, but you been feelin' long
Bem, você acha que está certo
Well, you think that you're right
Diga-me uma coisa, senhor, por que você teve que nos deixar tão nervosos?
Tell me something, mister, why′d you have to make us so uptight?
Yeah, yeah
Yeah-yeah
