Traducir a
Indo para o leste
Driving away to the east
E no passado
And into the past
A história recua no meu espelho retrovisor
History recedes in my rear-view mirror
Levado por uma onda de música por uma estrada deserta
Carried away on a wave of music down a desert road
A memória ressoa no coração de uma cidade industrial
Memory humming at the heart of a factory town
Toda a minha vida eu tenho trabalhado com esses anjos
All my life I′ve been workin' them angels
Ao longo do tempo
Overtime
Cavalgando, dirigindo e vivendo
Riding and driving and living
Tão perto do limite
So close to the edge
Trabalhando com esses anjos
Workin′ them angels
Trabalhando com esses anjos
Workin' them angels
Trabalhando com esses anjos
Workin' them angels
Ao longo do tempo
Overtime
Cavalgando pela Cordilheira da Luz
Riding through the Range of Light
Para a cidade ferida
To the wounded city
Enchendo meu espírito com o desejo mais selvagem de voar
Filling my spirit with the wildest wish to fly
Ah, pegando o caminho certo
Oh, taking the high road
Tomando aquela estrada principal para a cidade ferida
Taking that high road to the wounded city
A memória dedilhando no coração de um filme
Memory strumming at the heart of a moving picture
Todo esse tempo
All this time
Eu tenho trabalhado com esses anjos
I′ve been workin′ them angels
Ao longo do tempo
Overtime
Cavalgando, dirigindo e voando
Riding and driving and flying
Logo depois da borda
Just over the edge
Trabalhando com esses anjos
Workin' them angels
Trabalhando com esses anjos
Workin′ them angels
Trabalhando com esses anjos
Workin' them angels
Ao longo do tempo
Overtime!
(Oh-ooh, oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh, não-não-não-não)
(Oh-ooh, oh, no-no-no-no)
(Oh-ooh, oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh, não-não-não-não)
(Oh-ooh, oh, no-no-no-no)
Descendo o fio da navalha
Driving down the razor′s edge
Entre o passado e o futuro
Between the past and the future
Ah, aumente o som e sorria
Oh, turn up the music and smile
Deixe-se levar
Get carried away
Sobre as canções e histórias de tempos desaparecidos
On the songs and stories of vanished times
A memória ecoa no coração de um inverno inglês
Memory drumming at the heart of an English winter
Memórias pulsando no coração de uma aldeia africana
Memories beating at the heart of an African village
Toda minha vida
All my life
Eu tenho trabalhado com esses anjos
I've been workin′ them angels
Ao longo do tempo
Overtime
Cavalgando, dirigindo e vivendo
Riding and driving and living
Tão perto do limite
So close to the edge
Trabalhando com esses anjos
Workin' them angels
Trabalhando com esses anjos
(Workin' them angels)
Trabalhando com esses anjos
Workin′ them angels
(Anjo trabalhador)
(Workin′ them angel)
Trabalhando com esses anjos
Workin' them angels
Ao longo do tempo
Overtime
(Oh-ooh, oh) Trabalhando com esses anjos (oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh) Workin′ them angels (oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh, não-não-não-não)
(Oh-ooh, oh, no-no-no-no)
(Oh-ooh, oh) Trabalhando com esses anjos (oh, oh-oh-oh)
(Oh-ooh, oh) Workin' them angels (oh, oh-oh-oh)
