Traducir a
Simon Says, Common
Simón dice, dice: ¡dale!
I woke up and saw your photo again
Hoy me levanté y volví a ver tu foto
Its been a long time and i still dream on you
Aunque ha pasado tanto, aún en sueño′ te toco
You used to become crazy if i was nuts
Te ponía' loca si lo hacía muy loco
I like those lips, its been a while i dont see
Qué rico esa boca, hace rato no la noto
What's up baby
¿Qué hubo, bebé?
How you been
¿Qué fue de usted?
Its been a while we dont hang out
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
Are you back with that fool or what
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
I spend the time, baby
Yo me la paso, bebé
Looking after you
Pendiente ′e usté'
Its been a while we dont hang out
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
Are you back with that fool or what
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Always light it up and think
Y siempre que lo prendo pienso
How we did it in the back seat and feel
En cómo lo hacíamo' en el asiento y siento
You're coming back with the time
Que tú vas a volver con el tiempo
I said i forget you but i lied
Yo dije que te olvidé pero me miento
I want to be inside
(Quiero tenerlo adentro)
In the bed with me you get elastic
En la cama conmigo te ponés elastic
Hot in the sex, girl you're fantastic
Caliente en el sexo, ma′ tú ere′ fantastic
No getting romantic, she likes it nasty
Sin romantiqueo, a ella le gusta nasty
Natural body, the bae is no plastic
Cuerpito natural, la baby no es plastic
What's up baby
¿Qué hubo, bebé?
How you been
¿Qué fue de usted?
Its been a while we dont hang out
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
Are you back with that fool or what
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
I spend the time, baby
Yo me la paso, bebé
Looking after you
Pendiente 'e usté′
Its been a while we dont hang out
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
Are you back with that fool or what
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
Alot of memories yo and i dancing against the wall
Son tantos los recuerdos, tú y yo perreando en la pared
You get exited with the song i dedicated
Te pone suelta la canción que yo te dediqué
We were just friends, crazy thing i felt in love
Eramo' solo amigos, qué vuelta que me enamoré
Beacuse that love i suffered and cried
Por este amor sufrí y lloré
I don't know if she has a boy or not
No sé si tiene novio o está sin compromiso
I dont stop thinking, dont know what you did to me
No paro de pensarte, no sé usted qué me hizo (ah)
In this crazyness i wanna dance to the floor
En esta bellaquera quiero darle hasta el piso
I'll get you today without permission
Yo te como hoy sin pedir permiso (mi amor)
I don't know if she has a boy or not
No sé si tiene novio o está sin compromiso
I dont stop thinking, dont know what you did to me
No paro de pensarte, no sé usted qué me hizo
In this crazyness i wanna dance to the floor
En esta bellaquera quiero darle hasta el piso
I'll get you today without permission
Yo te como hoy sin pedir permiso
What's up baby
¿Qué hubo, bebé?
How you been
¿Qué fue de usted?
It's been a while we dont hang out (who is up?)
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato (¿quién va?)
Are you back with that fool or what
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
I spend the time, baby
Yo me la paso, bebé
Looking after you
Pendiente ′e usté'
Its been a while we dont hang out
Hace mucho tiempo que no parcheamos un rato
Are you back with that fool or what
¿Fue que volvió con ese pato o qué?
The singer of the guetto
Es el cantante del gueto
Simon says, says
Simón dice, dice
Tell me, cancer, oh-oh-oh
Dímelo, Cáncer, oh-oh-oh
