Traducir a
Você usou um garfo uma vez
You used a fork once
Acontece que garfos estão por toda parte
It turns out forks are fucking everywhere
Apenas não tem como se esconder do pensamento de nós
There′s no hiding from the thought of us
Eu tenho maneiras de te encontrar em qualquer lugar
I got ways to find you anywhere
Nós sentamos no telhado uma vez
We sat on the roof once
A conversa nos levou a todos os lugares
Conversation took us everywhere
E nós conversamos até o sol nascer
And we talked until the sun came up
Eu queria que tivéssemos ficado do jeito que estávamos lá em cima
I wish we stayed just like we were up there
Eu considero você, não estou tentando
I consider you, I'm not trying to
Não importa se eu quero ou não
It doesn′t matter whether or not I want to
Eu não posso evitar, é um hábito
I can't help it, it's a habit
Sеu lugar na minha mente está bеm estabelecido
Your corner in my mind is well established
Eu, eu me pergunto quantas coisas você pensa antes de você chegar até mim
I, I wonder how many things you think about before you get to me
Eu me pergunto quantas coisas você quer, você acha que estou no meio
I wonder how many things you wanna do, you think I′m in between
Eu me sinto caindo mais e mais nas suas prioridades
I feel myself falling further down your priorities
E eu ainda dou desculpas para você constantemente
And I still make excuses for you constantly
Eu me pergunto quantas coisas você pensa
I wonder how many things you think about
Antes, antes de você chegar até mim
Before, before you get to me
Lembra quando você me deixou uma vez?
Remember when you left once?
Isso nunca fez muito sentido pra mim
That never made too much sense to me
Bem, isso te machucou tanto, me machuca
Well, it hurt you so bad hurting me
Você realmente veio a mim por simpatia
You really came to me for sympathy
Oh, eu considero você, não estou tentando
Oh, I consider you, and I′m not trying to
Não importa se eu quero ou não
It doesn't matter whether or not I want to
Eu não posso evitar, é um hábito
I can′t help it, it's a habit
Sеu lugar na minha mente está bеm estabelecido
Your corner in my mind is well established
Eu, eu me pergunto quantas coisas você pensa antes de você chegar até mim
I, I wonder how many things you think about before you get to me
Eu me pergunto quantas coisas você quer, você acha que estou no meio
I wonder how many things you wanna do, you think I′m in between
E eu me sinto caindo mais e mais nas suas prioridades
And I feel myself falling further down your priorities
E eu ainda dou desculpas para você constantemente
And I still make excuses for you constantly
Eu me pergunto quantas coisas você pensa
I wonder how many things you think about
Antes, antes de você chegar até mim
Before, before you get to me
Não sou nem um segundo pensamento?
Am I not even a second thought?
Eu me pergunto quantas coisas você pensa
I wonder how many things you think about before you get to me
Eu me pergunto quantas coisas você quer, você acha que estou no meio
I wonder how many things you wanna do, you think I'm in between
Eu me sinto caindo mais e mais nas suas prioridades
I feel myself falling further down your priorities
E eu ainda dou desculpas para você constantemente
And I still make excuses for you constantly
Eu me pergunto quantas coisas você pensa
I wonder how many things you think about
Antes, antes de você chegar até mim
Before, before you get to me
Me pergunto quantas coisas?
Wonder how many things...
