Vicious traducción al Portugués

Sabrina Carpenter

Traducir a

Um ano, dez mil momentos ruins.
One year, ten thousand bad moments
Mas estava envolto em emoções intensas.
But it was dressed up in heated emotion
E tentei encontrar o melhor no pior.
And I tried to look for the best in the worst
Mas, caramba, isso causou um alvoroço!
But like, fuck me, that caused a commotion

Você tem sorte de eu ser uma pessoa reservada.
You′re lucky I'm a private person
Carreguei silenciosamente o seu fardo.
I′ve quietly carried your burden
E todos pensam que você é um anjo.
And everyone thinks you're an angel
Mas, caramba, eu provavelmente usaria palavras diferentes.
But, shit I would probably use different wording

Oh, você é tão cruel!
Oh, you're so vicious
Me ame e depois finja que não me amou.
Love me then pretend you didn′t
Destrua meu coração e arruine minha imagem.
Crush my heart and wreck my image
Por que você precisa ser tão cruel?
Why you gotta be so vicious?

Você gosta de um certo tipo de mulher.
You like a certain type of woman
Quem é inteligente, mas negligencia a intuição?
Who′s smart but neglects intuition
Quando você se sente inseguro(a), pode ser eu, pode ser ela.
When you're insecure, could be me, could be her
É só correr para quem estiver ganhando.
You just run to whoever is winning
Disse que seríamos eu e você para a vida toda.
Said that it was me and you for life
Agora você está agindo como se eu tivesse morrido.
Now you′re kinda acting like I died

Oh, você é tão cruel!
Oh, you're so vicious
Me ame e depois finja que não me amou.
Love me then pretend you didn′t
Destrua meu coração e arruine minha imagem.
Crush my heart and wreck my image
Por que você tem que ser tão, tão, tão
Why you gotta be so, so, so

Oh, você é tão cruel!
Oh, you're so vicious
Me ame e depois finja que não me amou.
Love me then pretend you didn′t
Metade de mim simplesmente não consegue resistir.
Half of me just can't resist it
Por que você precisa ser tão cruel?
Why you gotta be so vicious?

Oh
Oh
Não
No
Por que você tem que ser assim?
Why you gotta be so?
Oh
Oh
Oh
Oh
Por que você precisa ser tão cruel?
Why you gotta be so vicious?

Você não sente remorso, você não sente os efeitos.
You don't feel remorse, you don′t feel the effects
Porque você não acha que me magoa se me deseja o melhor.
′Cause you don't think you hurt me if you wish me the best
Eu devia ter percebido desde o início, eu era apenas o próximo.
I should have known all along, I was only the next one
Aceitar suas canções de amor como uma promessa.
To take your love songs as a promise

Oh, você é tão cruel!
Oh, you′re so vicious
Eu te amei, mas gostaria de não ter amado.
I loved you but I wish I didn't
Se você estiver por aí em algum lugar ouvindo
If you′re out there somewhere listening
Por que você precisa ser tão cruel?
Why you gotta be so vicious?

Desarrollado por musixmatch