Frankie’s First Affair traducción al Español

Sade

Traducir a

Frankie, ¿no te lo dije? Tienes el mundo.
Frankie, didn′t I tell you, you've got the world
En la palma de tu mano
In the palm of your hand
Frankie, ¿no te dije que ellos están actuando
Frankie, didn′t I tell you they're running
Bajo tus órdenes?
At your command

Sabes los timos
You know the tricks
Como si ellos fueran tus inventos
As if they're your invention
No era tu intención
It wasn′t your intention
Frankie, caer en la trampa que has hecho
Frankie, to fall in the trap you made

Ohh, es una vergüenza , mmm
Ohh, it′s a crying shame, hmm
Dejaste un rastro de destrucción
You left a trail of destruction
Rompe corazones tu lo sabes ahora
Heartbreaker you know now
Realmente les importaba porque es tu primera aventura
They really did care 'cause it′s your first affair

Frankie, ¿no te dije que el león
Frankie, didn't I tell you that the lion
Debería entrar a matar?
Would come in for the kill
Frankie, ¿no dije que él tenía poder
Frankie, didn′t I say he had power
Sobre tu adorable habilidad?
Over your sweet skill

Así donde es la risa
So where is the laughter
Disputas justo in sus caras?
You spat right in their faces
¿No te dije Frankie
Didn't I tell you Frankie
Que puedes quedarte sin carreras?
That you might run out of races

Ohh, es una vergüenza , mmm
Ohh, it′s a crying shame, hmm
No podrías ganar el juego
You couldn't win the game
Rompe corazones este momento, este momento
Heartbreaker this time, this time
Es tu primera aventura
It's your first affair

Frankie, La primera aventura de Frankie
Frankie, Frankie′s first affair
Es tu turno para llorar, rompe corazones
It′s your turn to cry, heartbreaker
Frankie, La primera aventura de Frankie
Frankie, Frankie's first affair
Es tu turno para llorar
It′s your turn to cry

Es un vergüenza
It's a crying shame
Rompe corazones
Heartbreaker
Sabes ahora que les importaba realmente
You know now they really did care
Porque es tu primera aventura
′Cause it's your first affair

Frankie, La primera aventura de Frankie
Frankie, Frankie′s first affair
Frankie, La primera aventura de Frankie
Frankie, Frankie's first affair

(Es tu turno para llorar, es tu turno para llorar)
It's your turn to cry, it′s your turn to cry
(Es tu turno para llorar, es tu turno para llorar)
It′s your turn to cry, it's your turn to cry

¿No te das cuenta de que realmente realmente realmente les importaba?
Don′t you realize they really, really, really did care (ah, ah)
La fiesta se acaba, ahora descubres, es tu turno para llorar
The parties over, now you discover, it's your turn to cry (ah, ah)
¿Y no te das cuenta
And don′t you realize (ah)
Ooh, es la cosa más difícil, sí lo es, sí lo es
Ooh, it's the toughest thing, yes it is, yes it is (ah, ah)
La fiesta está acabada, es tu turno de llorar
The party′s over, it's your turn to cry (ah, ah)

Ah (para-do-do-do) ah (para-do-do-do)
Ah (para-do-do-do) ah (para-do-do-do)
Ah, ah (hmm)
Ah, ah (hmm)
Ah (para-do-do-do) ah (para-do-do-do)
Ah (para-do-do-do) ah (para-do-do-do)
Es tu turno para llorar
It's your turn to cry

Desarrollado por musixmatch