Traducir a
Líbrame, fuera de mi tristeza
Deliver me, out of my sadness.
Líbrame, de toda la locura
Deliver me, from all of the madness.
Líbrame, valor que me guíe.
Deliver me, courage to guide me.
Líbrame, fuerza desde mi interior
Deliver me, strength from inside me.
Toda mi vida me he estado escondiendo
All of my life I′ve been in hiding.
Deseando que hubiera alguien justo como tú
Wishing there was someone just like you.
Ahora que estas aquí, ahora que te encontré
Now that you're here, now that I′ve found you
Sé que tú serás el que al tiraras de mí a través
I know that you're the one to pull me through.
Líbrame, amando y cuidando
Deliver me, loving and caring.
Líbrame, dando y compartiendo
Deliver me, giving and sharing.
Líbrame, la cruz que estoy cargando
Deliver me, the cross that I'm bearing.
Toda mi vida me he estado escondiendo
All of my life I′ve been in hiding.
Deseando que hubiera alguien justo como tú
Wishing there was someone just like you.
Ahora que estas aquí, ahora que te encontré
Now that you′re here, now that I've found you
Sé que tú serás el que al tiraras de mí a través
I know that you′re the one to pull me through.
Líbrame,
Deliver me
Líbrame,
Deliver me
Oh, Líbrame
Oh deliver me.
Toda mi vida me he estado escondiendo
All of my life I've been in hiding.
Deseando que hubiera alguien justo como tú
Wishing there was someone just like you.
Ahora que estas aquí, ahora que te encontré
Now that you′re here, now that I've found you
Sé que tú serás el que al tiraras de mí a través
I know that you′re the one to pull me through.
Líbrame,
Deliver me
Oh, Líbrame
Oh deliver me.
No me librarás?
Won't you deliver me
