Meadowlark traducción al Portugués

Sarah Brightman

Traducir a

Quando eu era menina, eu tinha uma história favorita
When I was a girl I had a favorite story
Da cotovia que vivia onde os rios serpenteiam
Of the meadowlark who lived where the rivers wind
A voz dela poderia combinar com a dos anjos em sua glória
Her voice could match the angels in its glory
(…)
But she was blind, the lark was blind
(…)
An old king came and took her to his palace
(…)
Where the walls were burnished bronze and gold and braid
(…)
And he fed her fruit and nuts from an ivory chalice
(…)
And he prayed

(…)
"Sing for me, my meadowlark
Onde as paredes eram de bronze polido e tranças douradas
Sing for me of the silver morning
(…)
Set me free, my meadowlark
(…)
And I′ll buy you a priceless jewel
(…)
And cloth and brocade and crewel
(…)
And I'll love you for life if you will
(…)
Sing for me"

(…)
Then one day as the lark sang by the water
(…)
The god of the sun heard her in his flight
(…)
And her singing moved him so he came and brought her
(…)
The gift of sight, he gave her sight
(…)
And she opened her eyes to the shimmer and the splendor
(…)
Of this beautiful young god so proud and strong
(…)
And he called to the lark in a voice both rough and tender
(…)
"Come along"

"Cante para mim, minha cotovia
"Fly with me, my meadowlark
Cante para mim da manhã prateada
Fly with me on the silver morning
Liberte-me, minha cotovia
Past the sea where the dolphins bark
E eu vou comprar para você uma joia de valor inestimável
We will dance on the coral beaches
E tecido de brocado e tripulação
Make a feast of the plums and peaches
E eu vou te amar por toda a vida se você quiser
Just as far as your vision reaches
Cante para mim."
Fly with me"

Do que um dia enquanto a cotovia cantava junto à água
But the meadowlark said no
O deus do sol a ouviu em seu vôo
For the old king loved her so
E o canto dela o emocionou tanto que ele veio e a trouxe
She couldn′t bear to wound his pride
(…)
So the sun god flew away
(…)
And when the king came down that day
(…)
He found his meadowlark had died

E ela abriu os olhos para o brilho e o esplendor
Every time I heard that part I cried
Deste lindo jovem deus, tão orgulhoso e forte
And now I stand here starry-eyed and stormy
E ele chamou a cotovia com uma voz áspera e terna
Oh, just when I thought my heart was finally numb
"Venha comigo
A beautiful young man appears before me
(…)
Singing "Come, oh won't you come?"
(…)
And what can I do if finally for the first time
(…)
The one I'm burning for returns the glow?
(…)
If love has come at last it′s picked the worst time
(…)
Still I know I′ve got to go

Voe comigo, minha cotovia
Fly away, meadowlark
Voe comigo na manhã prateada
Fly away in the silver morning
Além do mar onde os golfinhos latem
If I'd stay I′m sure to pass the dark
Dançaremos nas praias de coral
So it's off where the days won′t find me
Faça um banquete com ameixas e pêssegos
I know I'll leave wounds behind me
Até onde sua visão alcança
But I won′t let tomorrow find me
Voe comigo."
Back this way
(…)
Before I pause once again
(…)
And blind me
(…)
Fly away

Mas a cotovia disse não
And we won't wait to say goodbye
Pois o velho rei a amava tanto
My beautiful young man
Ela não suportava ferir seu orgulho
And I

(…)
(…)
Ele descobriu que sua cotovia havia morrido
(…)

Toda vez que ouvi essa parte eu chorei
(…)
E agora estou aqui, com os olhos arregalados e tempestuoso
(…)
Oh, justamente quando pensei que meu coração estava finalmente entorpecido
(…)
Um lindo jovem aparece diante de mim
(…)
Cantando "Venha, oh, você não vem?"
(…)
E o que posso fazer se finalmente pela primeira vez
(…)
Aquele por quem estou queimando retorna o brilho?
(…)
Se o amor finalmente chegou, escolheu o pior momento
(…)
Ainda assim eu sei que tenho que ir
(…)

Voe para longe, cotovia
(…)
Voe para longe na manhã prateada
(…)

Então é onde os dias não vão me amarrar
(…)
Eu sei que deixo feridas atrás de mim
(…)
Mas não vou deixar o amanhã me encontrar
(…)
De volta por aqui
(…)

(…)
(…)
Voar para longe
(…)

E não vamos esperar para dizer adeus
(…)

Desarrollado por musixmatch