Traducir a
Meia-noite
Midnight
Nem um som vindo da calçada
Not a sound from the pavement
A lua perdeu sua memória?
Has the moon lost her mem′ry?
Ela está sorrindo sozinha
She is smiling alone
À luz da lamparina
In the lamplight
As folhas murchas se acumulam aos meus pés
The withered leaves collect at my feet
E o vento começa a gemer
And the wind begins to moan
Memória
Mem'ry
Sozinho ao luar
All alone in the moonlight
Eu posso sorrir para os velhos tempos
I can smile at the old days
A vida era linda então
Life was beautiful then
Eu lembro
I remember
A época em que eu soube o que era felicidade
The time I knew what happiness was
Deixe a memória viver novamente
Let the mem′ry live again
Cada lâmpada de rua
Ev'ry street lamp
Parece bater
Seems to beat
Um aviso fatalista
A fatalistic warning
Alguém murmura
Someone mutters
E um candeeiro de rua calhas
And a street lamp gutters
E logo será de manhã
And soon it will be morning
Luz do dia
Daylight
Devo esperar pelo nascer do sol
I must wait for the sunrise
Devo pensar em uma nova vida
I must think of a new life
E eu não devo ceder
And I mustn't give in
Quando o amanhecer chegar
When the dawn comes
Esta noite também será uma lembrança
Tonight will be a memory too
E uma nova vida começará
And a new life will begin
Luz do sol através das árvores no verão
Sunlight through the trees in the summer
Mascaramento sem fim
Endless masquerading
Como uma flor enquanto o amanhecer está surgindo
Like a flower as the dawn is breaking
A memória está desaparecendo
The memory is fading
Toque me
Touch me
É tão fácil me deixar
It′s so easy to leave me
Sozinho com minha memória
All alone with my mem′ry
Dos meus dias ao sol
Of my days in the sun
Se você me tocar
If you touch me
Você entenderá o que é felicidade
You'll understand what happiness is
Olha, um novo dia começou
Look a new day has begun
