Traducir a
Eu era um estranho na cidade
I was a stranger in the city
Fora da cidade onde as pessoas que eu conhecia
Out of town where the people I knew
Eu tive aquele sentimento de autopiedade
I had that feeling of self-pity
O que fazer, o que fazer, o que fazer?
What to do, what to do, what to do?
A perspectiva era decididamente azul
The outlook was decidedly blue
Mas enquanto eu caminhava sozinho pelas ruas enevoadas
But as I walked through the foggy streets alone
Acabou sendo o dia mais sortudo que conheci
It turned out to be the luckiest day I′ve known
Um dia de neblina na cidade de Londres
A foggy day in London town
Me deixou pra baixo, me deixou pra baixo
Had me low, had me down
Eu vi a manhã com muito alarme
I viewed the morning with much alarm
O museu britânico perdeu seu charme
British museum had lost its charm
Quanto tempo eu me perguntei
How long I wondered
Será que essa coisa vai durar?
Could this thing last?
Mas a era dos milagres não havia passado
But the age of miracles hadn't past
Pois de repente eu te vi ali
For suddenly I saw you there
E através da nebulosa cidade de Londres
And through foggy London town
O sol brilhava em todos os lugares
The sun was shining everywhere
Pois de repente eu te vi ali
For suddenly I saw you there
E através da nebulosa cidade de Londres
And through foggy London town
O sol brilhava em todos os lugares
The sun was shining everywhere
Em todos os lugares
Everywhere
Em todos os lugares
Everywhere
Em todos os lugares
Everywhere
