Traducir a
Cuando quiero lluvia, tengo tiempo soleado
When I want rain, I get sunny weather
Soy tan azul como el cielo
I′m just as blue as the sky
Dado que el amor se ha ido, no puedo recuperarme
Since love is gone can't pull myself together
Supongo que colgaré mis lágrimas para que se sequen
I guess I′ll hang my tears out to dry
Mis amigos me invitan a salir. Les digo que estoy ocupado.
Friends ask me out I tell them I'm busy
Debe obtener una nueva coartada
Must get a new Alibi
Me quedo en casa y me pregunto: "¿Dónde está él?"
I stay at home and ask myself, "Where is he?"
Supongo que colgaré mis lágrimas para que se sequen
Guess I'll hang my tears out to dry
Pequeñas lágrimas secas, mis pequeñas lágrimas
Dry little tear drops, my little tear drops
Colgando de una corriente de sueños
Hanging on a stream of dreams
Vuela, pequeños recuerdos, mis pequeños recuerdos
Fly, little memories, my little memories
Recuérdale nuestros esquemas locos
Remind him of our crazy schemes
Alguien dijo: "Solo olvídate de él"
Somebody said, "Just forget about him"
Probé ese tratamiento
I gave that treatment a try
Por extraño que parezca, me las arreglé sin él
Strangely enough, I got along without him
Entonces un día me pasó justo al lado
Then one day he passed me right by
Oh, bueno, supongo que colgaré mis lágrimas para que se sequen
Oh, well, I guess I′ll hang my tears out to dry
Vuela, pequeños recuerdos, mis pequeños recuerdos
Fly, little memories, my little memories
Recuérdale los esquemas locos, sí
Remind him of the crazy schemes, yes
Alguien dijo: "Sí"
Somebody said, " Yes"
Alguien dijo: "Sí, olvidémonos de él"
Somebody said, " Yes, let′s just forget about him"
Probé ese tratamiento
I gave that treatment a try
Por extraño que parezca, me las arreglé sin él
Strangely enough, I got along without him
Entonces un día me pasó justo al lado
Then one day he passed me right by
Oh, bueno, supongo que colgaré mis lágrimas para que se sequen
Oh, well, I guess I'll hang my tears out to dry
Secar
To dry
