Traducir a
Juste un peu d'amour
Just a little lovin′
Tôt le matin
Early in the mornin'
C'est mieux qu'une tasse de café
Beats a cup of coffee
Pour commencer la journée
For starting out the day
Juste un peu d'amour
Just a little lovin′
Quand le monde baille
When the world is yawnin'
Vous fait vous réveiller avec une sensation
Makes you wake up feelin'
De bonnes choses arrivent à votre rencontre
Good things are coming your way
Ce vieux monde ne serait pas à moitié aussi mauvais
This old world wouldn′t be half as bad
Ce ne serait pas à moitié aussi triste
It wouldn′t be half as sad
Si chacun d'entre eux avait
If each and everybody in it had
Juste un peu d'amour
Just a little lovin'
Tôt le matin
Early in the mornin′
Un petit quelque chose en plus
A little extra somethin'
Pour les aider à traverser cette épreuve
To kind of see them through
Rien n'améliore la journée
Nothin′ turns the day on
Ça commence vraiment à se faire sentir
Really gets it dawnin'
Comme un peu d'amour
Like a little bit of lovin′
De quelqu'un qui aime quelqu'un comme toi
From some lovin' someone like you
Ce vieux monde ne serait pas à moitié aussi mauvais
This old world wouldn't be half as bad
Ce ne serait pas à moitié aussi triste
It wouldn′t be half as sad
Si chacun d'entre eux avait
If each and everybody in it had
Juste un peu d'amour
Just a little lovin′
Tôt le matin
Early in the mornin'
Juste un peu d'amour
Just a little lovin′
Tôt le matin
Early in the mornin'
Un petit plus
Little extra somethin′
Tôt le matin
Early in the mornin'
Juste un peu d'amour
Just a little lovin′
Tôt le matin
Early in the mornin'
Quand le monde baille
When the world is yawnin'
Tôt le matin
Early in the mornin′
