Traducir a
Eu a levo até o portão, ela diz: "Está ficando tarde"
I take her to the gate, she says, "It′s getting late"
Eu peço a ela um beijo, e então ela me dá isso
I ask her for a kiss, and then she gives me this
Eu nunca beijei um homem antes (oh, sim)
I never ever kissed a man before (oh, yeah)
Eu digo boa noite e rapidamente fecho a porta (oh, sim)
I say goodnight and quickly close the door (oh, yeah)
Eu sempre os deixo quando eles pedem mais (oh, sim)
I always leave them when they ask for more (oh, yeah)
Eu sou cuidadoso com o que faço, isso vale até para você
I'm careful what I do, that even goes for you
Porque eu sempre tento agir um pouco frio (oh, sim)
Because I always try to act a little cold (oh, yeah)
Eu tenho uma reputação a defender (oh, sim)
I′ve got a reputation to uphold (oh, yeah)
Eu tenho que ser tão cuidadoso até te conhecer bem
I've got to be so careful until I know you well
Porque você pode ser do tipo que beija e conta (oh, não)
'Cause you might be the kind to kiss and tell (oh, no)
Vá devagar, vá devagar
Take it slow, take it slow
Você iria mais longe se não me apressasse tanto
You′d go further if you didn′t rush me so
Mais tarde, mais tarde
Later on, later on
Você pode se surpreender com tudo o que está acontecendo (então vamos nos beijar?)
You may be surprised at all that's going on (then will we kiss?)
Eu nunca vou te beijar no portão (oh, sim)
I′ll never ever kiss you by the gate (oh, yeah)
Pelo menos até termos nosso segundo encontro (oh, sim)
At least until we've had our second date (oh, yeah)
E depois de te beijar, sempre serei verdadeiro
And after I have kissed you, I always will be true
Eu nunca, nunca vou beijar alguém novo (oh, sim)
I′ll never, never kiss somebody new (oh, yeah)
Você diz que nunca beijou um homem antes (hmm-mm)
You say you never kissed a man before (hmm-mm)
Você diz boa noite e rapidamente fecha a porta (isso mesmo)
You say goodnight and quickly close the door (that's right)
Eu tenho que ser tão cuidadoso até te conhecer bem
I′ve gotta be so careful until I know you well
Porque você pode ser do tipo que beija e conta (oh, não)
'Cause you might be the kind to kiss and tell (oh, no)
Vá devagar, vá devagar
Take it slow, take it slow
Você iria mais longe se não me apressasse tanto
You'd go further if you didn′t rush me so
Mais tarde, mais tarde
Later on, later on
Você pode se surpreender com tudo o que está acontecendo (então vamos nos beijar?)
You may be surprised at all that′s going on (then will we kiss?)
Eu nunca vou te beijar no portão (oh, sim)
I'll never ever kiss you by the gate (oh, yeah)
Pelo menos até termos nosso segundo encontro (oh, sim)
At least until we′ve had our second date (oh, yeah)
E depois de te beijar, sempre serei verdadeiro
And after I have kissed you, I always will be true
Eu nunca, nunca vou beijar (você nunca, nunca vai beijar)
I'll never, never kiss (you′ll never, never kiss)
Bem, quase nunca beije alguém novo (oh, sim)
Well, hardly ever kiss somebody new (oh, yeah)
