Traducir a
Bonjour, comment allez-vous ?
Hello, hello?
Je méprise le rap, mon père est un criminel
Fuck rap, my daddy a gangster
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, nous sommes des criminels
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, we
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, G
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, quotidiennement
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, Q est un criminel
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, Q
Un concept remarquable (Ils apprécient cette forme de criminalité)
Figg Side (They want that gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, euh (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, uh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, PAW (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, PAW (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Comment allez-vous mes jeunes amis ? Comment allez-vous mes jeunes dames ?
What it do, young niggas? What it do, young bitches?
Je tiens mon verre à la main et mon cigare Backwood, pas de Swishers
I got my drink in my cup, I got my Backwood, no Swishers
Et salope, je suis ivre, très ivre, oui, je suis célèbre
And bitch, I′m faded, fucking faded, yeah, I'm famous
Quoi ? Je suis célèbre, je suis une putain de célébrité, j'ai réussi
What? I′m famous, fucking famous, nigga I made it
Quand j'étais pauvre, j'ai acheté ce neuf millimètres
When I was broke, I got me that nine
Avec ce neuf millimètres, j'ai commis un crime
With my nine, I hit me that lick
Et avec ce crime est venue cette cocaïne
And then with that lick, it came with that yola
Avec cette cocaïne est venue ta compagne
With that yola, it came with your bitch
Et regarde maintenant ta compagne, elle va travailler dans un laboratoire clandestin
And see now your bitch, she gon' work on that corner
Peu m'importe si elle a une pneumonie
I don't care if that hoe got pneumonia
Donne-moi de l'argent et tu n'auras pas de problème
Give me racks and you won′t get a quota
Elle ne joue pas le jeu, je suis le seul maître
She don′t run game, I'm the only controller
Alors, que se passe-t-il maintenant ? Je suis en pleine ascension
So what′s up now? Straight pimpin' over here
Et j'affiche cette forme de criminalité, mon ami
And I put that shit on Vers, nigga
Je surveille tout sur le trottoir, mon ami
I be checking ass all on the curb, nigga
Tu pouvais dire qu'elle couche avec un homme cool
You could tell that she fucking with a Figg nigga
Comment allez-vous ? Perrier Jouet Rosé, je pourrais m'en aller
What it is, nigga? Perrier Jouet Rosé, I might relocate
Je suis fou, ce monde est fou, putain, je déconne
Out of my mind, this world, I′m hot, gotdammit, I'm fly
(Ouais-ouais) Ma grand-mère m'a montré comment utiliser une arme
(Yay-yay) My grandma showed me my first strap
Mon ami Rat-Tone avait toujours les armes les plus folles, j'ai enfin la mienne et j'ai tué quelqu'un
My nigga Rat-Tone always had the fliest gats, I finally got mine dirt nap
Les vrais hommes ne meurent pas, mon ami, nous nous multiplions
Real niggas don′t die homeboy, we multiply
Et viens dans ma ville jouer les clowns, c'est signer ton arrêt de mort
And shit, come around my town you clown, that's suicide
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, nous sommes des criminels
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, we
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, G
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, quotidiennement
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, Q est un criminel
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, Q
Un concept remarquable (Ils apprécient cette forme de criminalité)
Figg Side (They want that gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, euh (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, uh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, PAW (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, PAW (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Ma mère m'a dit de ne pas être ce petit criminel qui vendait de la drogue
My momma said don't be that, that little nigga that sold crack
Un criminel qui volait dans les rues
Gangbanger that street jack
Toujours à chercher les ennuis
Always trying to figure where the beef at
Toc-toc, ton cerveau sur le paillasson
Knock-knock, your brain on the doormat
Hommelet, comment appelles-tu ça ?
Bitch nigga, what you call that?
Nous patrouillons dans les quartiers, ton rôle ne nous intéresse pas, j'ai mon arme sur moi
We on block patrol, nigga fuck your roll, got the gat on me
Regarde, elle est juste là, une arme qui aboie, tu pourrais mourir ici
Nigga look, it′s right here, bulldog bark, you could die right here
Les vrais criminels n'ont pas peur
Real gangsta niggas don′t have no fear
Les vrais hommes ne tatouent jamais des larmes
Real niggas never tattoo their tears
Sortant des fourgonnettes, perturbant tes plans
Hopping out of vans, disturbing your plans
Tous masqués, pas de Wu-Tang Clan
All hoodied up, no Wu-Tang Clan
Trois J's enragés contre un Aryen
Three J's letting off through that Aryan
Appelle cette femme 3 pour 10
Call that bitch 3 for 10
Je parcours à nouveau les rues
I′m fucking up the streets again
Des étiquettes sur les orteils parmi tes amis
Tags on the toes all amongst your friends
Laisse le baril tourner, se mélanger, embrasser la funk
Let the barrell spin, get blended in, embrace the funk
Groovy comme je cours à travers ton système
Groovy as I'm running through your system
On dirait que tu ne vises que les victimes hindoues
Seem like you only target Hindu victims
Point rouge, symptômes de varicelle
Red dot, chicken pox type symptoms
Jour triste, toute sa famille a été malade
Sad day, had his whole family sickened
Essayant d'énoncer les faits
Trying to state the facts
On s'en fout si tu es noir élu, on a une arme
We don′t care if he elect you black, we got a strap
Forme de criminalité, elle est avec moi si je suis pauvre ou riche. J'ai une femme
Gangsta shit, she with me if I'm broke or rich, I got a bitch
Pas sobre, odeur de kush, sodas de kush, pierre tombale crip
Ain′t sober, kush odor, kush soda's, crip stoner
Vrai soldat, tête haute, relooking
Real soldier, head off shoulders, makeover
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, nous sommes des criminels
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, we
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, G
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, quotidiennement
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, criminel, Q est un criminel
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, Q
Un concept remarquable (Ils apprécient cette forme de criminalité)
Figg Side! (They want that gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, euh (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, uh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, PAW (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, PAW (Forme de criminalité, forme de criminalité)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
