Traducir a
¿Dices una oración cuando te sientes triste?
Do you say a prayer when your feeling down
¿Crees que el amor puede cambiar tu fe?
Do you believe that love can turn your faith around
Te sientes abatido, pero no sabes qué pensar
You′re feeling high and low, but you don't know what to think
El mundo está lleno de santos que viven sus vidas en pecado
The world is full of saints who live their lives in sin
No preguntes a la bola de espejos, es mejor que te preguntes
Don′t ask the mirror ball you better ask yourself
Creo que sabes las respuestas, pero tal vez no puedes decir
I think you know the answers but maybe you can't tell
Lo verás todo tan claro solo echa un vistazo al interior
You'll see it all so clear just take a look inside
El juez que construyas dentro de tu corazón siempre será tu guía
The judge you build inside your heart will always be your guide
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
Otro día pasa y también tu vida
Another day goes by and so does your life
Intentas tener algo de sentido antes de morir
You try to make some sense before your time to die
Si sientes humildad por algo que es verdad
If you feel humility for something that is true
Encontrarás los secretos de esta vida en tu interior
You′ll find the secrets of this life deep inside of you
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
El inocente no sentirá el día del juicio
The innocent won′t feel the judgement day
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
El inocente no sentirá el día del juicio
The innocent won't feel the judgement day
Mi destino inscrito en ti
Mon destin inscrit en toi
