Traducir a
Elle ne dirait jamais d'où elle venait
She would never say where she came from
Hier, peu importe s'il est parti
Yesterday don′t matter if it's gone
Pendant que le soleil brille
While the sun is bright
Ou dans la nuit la plus sombre
Or in the darkest night
Personne ne sait
No one knows
Elle va et vient
She comes and goes
Au revoir, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Qui pourrait te mettre un nom sur la tête ?
Who could hang a name on you?
Quand tu changes à chaque nouveau jour
When you change with every new day
Tu vas quand même me manquer...
Still I′m gonna miss you...
Ne vous demandez pas pourquoi elle a besoin d'être si libre
Don't question why she needs to be so free
Elle te dira que c'est la seule façon d'être
She'll tell you it′s the only way to be
Parce qu'elle ne peut tout simplement pas être enchaînée
′Cause she just can't be chained
À une vie où rien n'est gagné
To a life where nothing′s gained
Et rien n'est perdu
And nothing's lost
À un tel prix
At such a cost
Au revoir, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Qui pourrait te mettre un nom sur la tête ?
Who could hang a name on you?
Quand tu changes à chaque nouveau jour
When you change with every new day
Tu vas quand même me manquer...
Still I′m gonna miss you...
Il n'y a pas de temps à perdre, je l'ai entendu dire
There's no time to lose, I heard her say
Attrapez vos rêves avant qu'ils ne s'envolent
Catch your dreams before they slip away
Mourir tout le temps
Dying all the time
Perdez vos rêves
Lose your dreams
Et tu perdras la tête.
And you will lose your mind.
La vie n'est-elle pas cruelle ?
Ain′t life unkind?
Au revoir, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Qui pourrait te mettre un nom sur la tête ?
Who could hang a name on you?
Quand tu changes à chaque nouveau jour
When you change with every new day
Tu vas quand même me manquer...
Still I'm gonna miss you...
Au revoir, Ruby Tuesday
Goodbye, Ruby Tuesday
Qui pourrait te mettre un nom sur la tête ?
Who could hang a name on you?
Quand tu changes à chaque nouveau jour
When you change with every new day
Tu vas quand même me manquer...
Still I'm gonna miss you...
Tu vas quand même me manquer...
Still I′m gonna miss you...
