When You Know (Where You Come From) traducción al Español

Scorpions

Traducir a

Con la cabeza en las nubes
With your head up in the clouds
Intentas ganar la carrera
You try to win the race
Eres el líder de la manada
You′re the leader of the pack
Siempre
Always
La vela sigue ardiendo por ambos extremos.
The candle keeps burning from both ends
Hasta que se apague con un estallido
Until it's blowing out with a bang

Cuando crees que conoces el juego
When you think you know the game
no sabes nada en absoluto
You don′t know anything at all
Cruzas la línea roja una vez más
You cross the red line once again
Caida libre
Free fall
Espero que hayas aprendido bien la lección, amigo.
Hope you've learned your lesson well my friend
Porque siempre habrá una segunda oportunidad
'Cause there will always be a second chance

Cuando sabes de dónde vienes
When you know where you come from
sabes a donde vas
You know where you′re going
Sólo porque eres un hijo de tu tiempo
Just because you′re a child of your time
Cuando sabes de dónde vienes
When you know where you come from
Retrocedes por nadie
You back down for no one
Solo sé fiel a ti mismo, es tu vida.
Just be true to yourself, it's your life

Con la cabeza en las nubes
With your head up in the clouds
Tus ángeles a tu lado
Your angels by your side
Alguien allá arriba guarda tus sueños
Someone up there keeps your dreams
Vivo
Alive
La vela sigue ardiendo por ambos extremos.
The candle keeps burning from both ends
Y el camino vuelve a llamar tu nombre
And the road calls your name once again

Cuando sabes de dónde vienes
When you know where you come from
sabes a donde vas
You know where you′re going
Sólo porque eres un hijo de tu tiempo
Just because you're a child of your time
Cuando sabes de dónde vienes
When you know where you come from
Retrocedes por nadie
You back down for no one
Solo sé fiel a ti mismo, es tu vida.
Just be true to yourself, it′s your life
Solo sé fiel a ti mismo, es tu vida.
Just be true to yourself, it's your life

Y sigues conduciendo por la carretera de tu vida
And you keep driving down the highway of your life
No hay señal de salida en absoluto.
There is no exit sign at all
Hay una luz de advertencia que parpadea todo el tiempo.
There is a warning light that′s flashing all the time
Y solo tú puedes detener tu caída
And only you can stop your downfall

Cuando sabes de dónde vienes
When you know where you come from
sabes a donde vas
You know where you're going
Sólo porque eres un hijo de tu tiempo
Just because you're a child of your time
Cuando sabes de dónde vienes
When you know where you come from
Retrocedes por nadie
You back down for no one
Solo sé fiel a ti mismo, es tu vida.
Just be true to yourself, it′s your life
Solo sé fiel a ti mismo, es tu vida.
Just be true to yourself, it′s your life

Solo sé fiel a ti mismo, es tu vida.
Just be true to yourself, it's your life...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch