Wind of Change traducción al Portugués

Scorpions

Traducir a

Eu sigo a Moskva, para o parque Gorky
I follow the Moskva and down to Gorky Park
Ouvindo os ventos da mudança
Listening to the wind of change
Em uma noite de verão de agosto, soldados passando
An August summer night, soldiers passing by
Ouvindo os ventos da mudança
Listening to the wind of change

O mundo está fechando, e você já chegou a pensar
The world is closing in, and did you ever think
Que poderíamos ser próximos, como irmãos
That we could be so close like brothers?
O futuro está no ar, eu posso sentir em todo lugar
The future′s in the air, I can feel it everywhere
estou apoiando com os ventos da mudança
I'm blowing with the wind of change

Leve-me à magia do momento
Take me to the magic of the moment
Numa noite gloriosa
On a glory night
Onde as crianças do amanhã sonham (sonham)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Nos ventos da mudança
In the wind of change

(…)
Mm-mm, walking down the street
(…)
And distant memories are buried in the past forever
(…)
I follow the Moskva and down to Gorky Park
(…)
Listening to the wind of change

Eu sigo a Moskva, para o parque Gorky
Take me (take me) to the magic of the moment
Ouvindo os ventos da mudança
On a glory night (a glory night)
(…)
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
(…)
With you and me (with you and me)

Leve-me (leve-me) à mágica do momento
Take me (take me) to the magic of the moment
Em uma noite gloriosa (uma noite gloriosa)
On a glory night (a glory night)
Onde as crianças do amanhã compartilham seus sonhos (compartilham seus sonhos)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Comigo e contigo (comigo e contigo)
In the wind of change (the wind of change)

Leve-me (leve-me) à mágica do momento
The wind of change blows straight into the face of time
Em uma noite gloriosa (uma noite gloriosa)
Like a storm wind that will ring the freedom bell for peace of mind
Onde as crianças do amanhã sonham (sonham)
Let your balalaika sing what my guitar wants to say (say)
No vento da mudança (o vento da mudança)
(…)

Os ventos da mudança sopram bem na cara do tempo
Take me (take me) to the magic of the moment
Como uma tempestade que vai tocar o sino da liberdade para a paz de espírito
On a glory night (a glory night)
(…)
Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
(…)
With you and me (you and me)

(…)
Take me (take me) to the magic of the moment
Leve-me (leve-me) à mágica do momento
On a glory night (a glory night)
Em uma noite gloriosa (uma noite gloriosa)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Onde as crianças do amanhã compartilham seus sonhos (compartilham seus sonhos)
In the wind of change (the wind of change)
Comigo e contigo (comigo e contigo)
(…)

Leve-me (leve-me) à mágica do momento
(…)
Em uma noite gloriosa (uma noite gloriosa)
(…)
Onde as crianças do amanhã sonham (sonham)
(…)
No vento da mudança (o vento da mudança)
(…)

Desarrollado por musixmatch