Traducir a
I never smoked marijuana, but today you got me high
Nunca fumé marijuana, pero hoy me tienes high
You put me on a trip, you put me on a vibe
Tú me pone′ en un viaje, tú me pone' en un vibe
Like it was the first time
Como si fuera la primera vez
I turn on when you see me
Yo me prendo cuando tú me ves
When you kiss me, hey
Cuando tú me besas, ey
Come up to my head, hey
Sube a mi cabeza, ey
you destress me
Tú me desestresas
Like a beer, hey
Como una cerveza, ey
You have an energy that is cool
Tú tienes una energía que está bacana
You put Saturday in my week
Tú le pones el sábado a mi semana
You don't have friends, you have sisters
Tú no tienes amigas, tú tiene′ hermanas
And before being your boyfriend, I was your friend
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
You want to give yourself the blessing
Tú das ganas de darse la bendición
You put the accent on my heart
Tú le pones la tilde a mi corazón
If I'm going to smile, you are the reason
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Everything was fine, hey
Ya todo estaba bien, ey
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
I'm going up and you are my ladder
Yo voy subiendo y tú ere' mi escalera
I'm going to touch the sky or so it seems
Voy a tocar el cielo o eso pareciera
As if from another life I knew you
Como si de otra vida yo te conociera
With the way you see me
Con la forma en que me ves
You give me peace and you give me sex
Me das paz y me das sex
28 the 23, ey
28 y 23, ey
Zero drama, zero stress, yeah
Cero drama, cero estrés, yeah
I'll play the song, hey
Yo le pongo la canción, ey
She gives him her Guantanamera
Ella le pone su guantanamera
Know what your mission is
Sabe cuál es su misión
'You're better on the inside than on the outside
'Tá más buena por dentro que por fuera
And on the outside it is the most beautiful
Y por fuera es la más linda
But she never finds out
Pero ella nunca se entera
What a joke that you love me
Qué chimba que tú me quieras
What a blast what awaits me, hey
Qué chimba lo que me espera, ey
You have an energy that is cool
Tú tienes una energía que está bacana
You put Saturday in my week
Tú le pones el sábado a mi semana
You don't have friends, you have sisters
Tú no tienes amigas, tú tiene′ hermanas
And before being your boyfriend, I was your friend
Y antes de ser tu novio, yo fui tu pana
You want to give yourself the blessing
Tú das ganas de darse la bendición
You put the accent on my heart
Tú le pones la tilde a mi corazón
If I'm going to smile, you are the reason
Si voy a sonreír, tú eres la razón
Everything was fine, hey
Ya todo estaba bien, ey
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
And now I'm better (and now I'm better)
Y ahora estoy mejor (y ahora estoy mejor)
And now I'm better (and now I'm better)
Y ahora estoy mejor (y ahora estoy mejor)
Everything was fine, hey
Ya todo estaba bien, ey
everything was already fine
Ya todo estaba bien
And now I'm better
Y ahora estoy mejor
