Templo de piceas traducción al Francés

Sebastián Yatra

Traducir a

Dans le grand temple d'épicéas, je ressens ta fraîcheur
En el grande templo de píceas siento tu frescura
Et même le thé de coca ne soulage pas mon mal d'altitude.
Y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura
Un trèfle à quatre fentes, mon jour de chance
Un trébol con sus cuatro ranuras, mi día de suerte
Le soleil m'ayant abandonné, il est revenu te voir.
Ya que el sol me tenía abandonado, y volvió para verte

Furtivement, elle descend sur la pointe des pieds comme une panthère
Sigilosa, baja de puntitas como una pantera
Ma chemise te va très bien, elle te va à merveille.
Mi camisa te luce gigante y hermosa te queda
Vous passez tout votre temps à monter et descendre les escaliers
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera
Comme une petite fille, elle défile sur son podium.
Como de niña, va modelando en su pasarela

Quelque chose qui me fascine (quelque chose qui me fascine)
Algo que me fascina (algo que me fascina)
Appelez ça de la caféine
Llámale cafeína
Votre silhouette en silhouette
Tu silueta a contraluz
Ça m'appelle, ça me calme, hey, hey, oh
Me llama, me calma, ey, ey, oh
Pétales dans la brise
Pétalos en la briza
Initiales à la craie
Iniciales con la tiza
Ton nom dans mon cœur
Tu nombre en mi corazón
Ça me transperce, ça me guérit
Se clava, me sana

Des lumières comme des feux dans le ciel
Luces como fuegos en el cielo
De la poussière là-bas, au loin
Polvoreando ahí a lo lejos
Un scandale de janvier
Como escándalo de enero
La nostalgie que cela me procure
La nostalgia que me da
Savoir que le temps passe
Saber que el tiempo va

Furtivement, elle descend sur la pointe des pieds comme une panthère
Sigilosa, baja de puntitas como una pantera
Ma chemise te va très bien, elle te va à merveille.
Mi camisa te luce gigante y hermosa te queda
Vous passez tout votre temps à monter et descendre les escaliers
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera
Comme une petite fille, elle défile sur son podium.
Como de niña, va modelando en su pasarela

Quelque chose qui me fascine
Algo que me fascina
Appelez ça de la caféine
Llámale cafeína
Votre silhouette en silhouette
Tu silueta a contraluz
Il m'appelle, il me recharge
Me llama, me recarga
Pétales dans la brise (pétales dans la brise)
Pétalos en la briza (pétalos en la briza)
Initiales à la craie
Iniciales con la tiza
Ton nom dans mon cœur
Tu nombre en mi corazón
Ça me transperce, ça me guérit
Se clava, me sana

Dans le grand temple d'épicéas, je ressens ta fraîcheur
En el grande templo de píceas, siento tu frescura
Et même le thé de coca ne soulage pas mon mal d'altitude.
Y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura
Mon trèfle à quatre cases, mon jour de chance
Mi trébol de cuatro ranuras, mi día de suerte
Depuis que le soleil, désorienté, est revenu
Ya que el sol, de estar desorientado, regresó
Il est revenu te voir
Regresó para verte

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Sebastián Yatra