Traducir a
No grande templo de abetos, sinto a tua frescura.
En el grande templo de píceas siento tu frescura
Nem mesmo o chá de coca alivia meu mal de altitude.
Y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura
Um trevo de quatro fendas, meu dia de sorte.
Un trébol con sus cuatro ranuras, mi día de suerte
Já que o sol me abandonou, voltou para te ver.
Ya que el sol me tenía abandonado, y volvió para verte
Furtivamente, ela desce na ponta dos pés como uma pantera.
Sigilosa, baja de puntitas como una pantera
Minha camisa fica ótima em você, fica linda em você.
Mi camisa te luce gigante y hermosa te queda
Você passa todo o seu tempo subindo e descendo as escadas.
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera
Como uma garotinha, ela desfila na passarela.
Como de niña, va modelando en su pasarela
Algo que me fascina (algo que me fascina)
Algo que me fascina (algo que me fascina)
Chame isso de cafeína.
Llámale cafeína
Sua silhueta em silhueta
Tu silueta a contraluz
Isso me chama, isso me acalma, ei, ei, oh
Me llama, me calma, ey, ey, oh
Pétalas na brisa
Pétalos en la briza
Iniciais com giz
Iniciales con la tiza
Seu nome em meu coração
Tu nombre en mi corazón
Ela me fere, ela me cura.
Se clava, me sana
Luzes como fogueiras no céu
Luces como fuegos en el cielo
Poeira se formando ao longe.
Polvoreando ahí a lo lejos
Como um escândalo de janeiro
Como escándalo de enero
A nostalgia que me traz
La nostalgia que me da
Sabendo que o tempo passa
Saber que el tiempo va
Furtivamente, ela desce na ponta dos pés como uma pantera.
Sigilosa, baja de puntitas como una pantera
Minha camisa fica ótima em você, fica linda em você.
Mi camisa te luce gigante y hermosa te queda
Você passa todo o seu tempo subindo e descendo as escadas.
Te la pasas subiendo y bajando por la escalera
Como uma garotinha, ela desfila na passarela.
Como de niña, va modelando en su pasarela
Algo que me fascina
Algo que me fascina
Chame isso de cafeína.
Llámale cafeína
Sua silhueta em silhueta
Tu silueta a contraluz
Me chama, me recarrega.
Me llama, me recarga
Pétalas ao vento (pétalas ao vento)
Pétalos en la briza (pétalos en la briza)
Iniciais com giz
Iniciales con la tiza
Seu nome em meu coração
Tu nombre en mi corazón
Ela me fere, ela me cura.
Se clava, me sana
No grande templo de abetos, sinto a tua frescura.
En el grande templo de píceas, siento tu frescura
Nem mesmo o chá de coca alivia meu mal de altitude.
Y es que ni siquiera un té de coca me alivia la altura
Meu trevo de quatro dígitos, meu dia de sorte.
Mi trébol de cuatro ranuras, mi día de suerte
Como o sol, tendo ficado desorientado, retornou
Ya que el sol, de estar desorientado, regresó
Ele voltou para te ver.
Regresó para verte
