Traducir a
Calles sin salida y boulevares
Dead end streets and boulevards
Tú tiraste la toalla, yo rompí tu corazón
You threw in the towel, I broke your heart
Pero siempre hay una primera vez para todo
But there′s a first time for everything
¿Quién hubiera pensado que te sentirías tan frío?
Who would've thought you′d feel so cold
Y todos estos recuerdos parecen tan viejos
And all these memories seem so old
Pensar que eras mi todo
To think you were my everything
Recuerdas cuando hablabamos toda la noche?
Remember when we'd talk all night
Pero el tiempo es duro con nosotros ¿cómo puede morir el amor?
But time ain't easy on us, how can love die?
Tengo tantas mierdas que decir
I got so much shit to say
Pero no puedo evitar sentirme como si estuviera camuflada
But I can′t help feeling like I′m camouflage
Fortaleza alrededor de mi corazón
Fortress around my heart
Tú eras mío apenas ayer
You were mine just yesterday
Ahora no tengo ni idea de quién eres
Now I have no idea who you are
Es como si estuvieras camuflado.
It's like you camouflage
Pero es bueno verte aquí de nuevo
But it′s good to see you here again
No puedo decir adiós
I don't wanna say goodbye
Pero ya son las diez y media
But it′s about half past ten
Y tengo que tomar mi viaje.
And I have to catch my ride
Viajando sola en el 405
Riding alone on the 405
Y la vida es tan frágil, es como si pudiera llorar
And life's so fragile, it′s like I could cry
Si esa es la última vez que te vería de nuevo
If that's the last time I'd see you again
Pero yo nunca te dije cómo me sentía
But I′ll never tell you just how I felt
Puede que no te importe, y puede que no sirva de ayuda.
You might just not care, and it might just not help
¿A caso los sentimientos simplemente no tienen ningún sentido para ti?
What if the feelings just don′t make no sense to you, you
Recuerdas cuando hablabamos toda la noche?
Remember when we'd talk all night
Pero el tiempo es duro con nosotros ¿cómo puede morir el amor?
But time ain′t easy on us, how can love die?
Tengo tantas mierdas que decir
I got so much shit to say
Pero no puedo evitar sentirme como si estuviera camuflada
But I can't help feeling like I′m camouflage
Fortaleza alrededor de mi corazón
Fortress around my heart
Tú eras mío apenas ayer
You were mine just yesterday
Ahora no tengo ni idea de quién eres
Now, I have no idea who you are
Es como si estuvieras camuflado.
It's like you camouflage
Pero es bueno verte aquí de nuevo
But it′s good to see you here again
No puedo decir adiós
I don't wanna say goodbye
Pero ya son las diez y media
But it's about half past ten
Y tengo que tomar mi viaje.
And I have to catch my ride
Tengo tantas mierdas que decir
I got so much shit to say
Pero no puedo evitar sentirme como si estuviera camuflada
But I can′t help feeling like I′m camouflage
Fortaleza alrededor de mi corazón
Fortress around my heart
Tú eras mío apenas ayer
You were mine just yesterday
Ahora no tengo ni idea de quién eres
Now, I have no idea who you are
Es como si estuvieras camuflado.
It's like you camouflage
Pero es bueno verte aquí de nuevo
But it′s good to see you here again
No puedo decir adiós
I don't wanna say goodbye
Pero ya son las diez y media
But it′s about half past ten
Y tengo que tomar mi viaje.
And I have to catch my ride
