Traducir a
Pegando no espelho, encarando meu rosto
Pull up to the mirror, staring at my face
Tenho que cortar todo esse peso extra
Gotta chop-chop all the extra weight
Eu tenho carregado por 14centos e 60 dias
I′ve been carrying it for 14 hundred and 60 days
Tenho, tenho, tenho que limpar minha lousa
Gotta, gotta, gotta clean my slate
E eu poderia aproveitar pra te dizer enquanto estou bêbada, é
And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
A verdade é que eu acho que já tive o suficiente
The truth is that I think I′ve had enough
Profissionalmente brincando com minha confiança
Professionally messing with my trust
Como pude confundir essa merda com amor?
How could I confuse that shit for love
Então eu tenho que tirar
So I gotta get
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu apenas te corto fora
I just cut you off
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu apenas te corto fora
I just cut you off
Quando estou sem
When I'm without
Você, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não penso demais, eu só sigo em frente, tiro
I don't overthink it, I just carry on, get
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You oh-oh-oh out my head now
Eu apenas te corto fora
I just cut you off
Eu imagino todos os infinitos lugares que eu poderia conhecer
I imagine all the endless places I could know
Com um término e te deixando ir
With a drop-drop and I let you go
Todas as possibilidades que eu tenho da cabeça aos pés
All the possibilities I′ve got from head to toe
Sim, elas teriam, elas teriam, elas teriam que começar a aparecer
Yeah they′d, yeah they'd, yeah they′d start to show
E eu poderia aproveitar pra te dizer enquanto estou bêbada, é
And I might as well just tell you while I'm drunk, yeah
A verdade é que acho que já tive o suficiente (tive o suficiente)
The truth is that I think I′ve had enough (had enough)
Emocionalmente brincando com a minha saúde, ha
Emotionally messing with my health, ha
Como pude confundir essa merda com amor?
How could I confuse that shit for love
Então eu tenho que tirar
So I gotta get
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu apenas te corto fora
I just cut you off
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu apenas te corto fora
I just cut you off
Quando estou sem
When I'm without
Você, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não penso demais, eu só sigo em frente, tiro
I don′t overthink it, I just carry on, get
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu só (Eu só), Eu só
I just (I just), I just
Você, fora da minha cabeça agora (eu só)
You, oh-oh-oh out my head now (I just)
Quando estou sem
When I'm without
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Então eu tenho que tirar
So I gotta get
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu apenas (eu apenas) te corto fora (sim, eu te corto fora)
I just (I just) cut you off (yeah, I cut you off)
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu apenas te corto fora
I just cut you off
Quando estou sem
When I'm without
Você, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Eu não penso demais, eu só sigo em frente, tiro
I don′t overthink it, I just carry on, get
Você, oh-oh-oh fora da minha cabeça agora
You, oh-oh-oh out my head now
Eu só, eu só, é
I just, I just, yeah
