Traducir a
Euh
Uhh
Ouais
Yeah
Ils sont tombés amoureux un été
They fell in love one summer
Un peu trop fous l'un pour l'autre
A little too wild for each other
Brillant jusqu'à ce que ça ne le soit plus
Shiny ′til it wasn't
Ça fait du bien jusqu'à ce que ça ne le fasse plus.
Feels good ′til it doesn't
C'était son premier véritable amant
It was her first real lover
Le sien aussi, jusqu'à ce qu'il en ait un autre
His too 'til he had another
Oh mon Dieu, quand elle a découvert
Oh, God, when she found out
Le niveau de confiance a fortement chuté.
Trust levels went way down
Bien sûr qu'elle était triste
Of course she was sad
Mais maintenant, elle est contente d'avoir échappé au pire (Mm)
But now she′s glad she dodged a bullet (Mm)
Il m'a fallu quelques années pour sécher mes larmes.
Took a few years to soak up the tears
Mais regardez-la maintenant, regardez-la partir
But look at her now, watch her go
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Regardez-la maintenant, regardez-la partir
Look at her now, watch her go
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Waouh, regardez-la maintenant
Wow, look at her now
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Regardez-la maintenant, regardez-la partir
Look at her now, watch her go
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Waouh, regardez-la maintenant, oh !
Wow, look at her now, oh!
Waouh, regardez-la maintenant
Wow, look at her now
Des nuits rapides qui l'ont eu
Fast nights that got him
Cette nouvelle vie était son problème.
That new life was his problem
Je ne dis pas qu'elle était parfaite
Not saying she was perfect
Je regrette encore ce moment.
Still regrets that moment
Comme cette nuit-là
Like that night
J'avais raison ou tort, ouais
Wasn′t wrong, wasn't right, yeah
Que c'est beau d'être humain (Que c'est beau d'être humain)
What a thing to be human (What a thing to be human)
Cela l'a rendue plus femme (Cela l'a rendue plus femme)
Made her more of woman (Made her more of a woman)
Bien sûr qu'elle était triste
Of course she was sad
Mais maintenant, elle est contente d'avoir échappé au pire (Mm)
But now she′s glad she dodged a bullet (Mm)
Il m'a fallu quelques années pour sécher mes larmes.
Took a few years to soak up the tears
Mais regardez-la maintenant, regardez-la partir
But look at her now, watch her go
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Regardez-la maintenant, regardez-la partir
Look at her now, watch her go
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Waouh, regarde-la maintenant (Regarde-la maintenant)
Wow, look at her now (Look at her now)
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Regardez-la maintenant, regardez-la partir
Look at her now, watch her go
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm
Waouh, regardez-la maintenant
Wow, look at her now
(Ah)
(Ah)
Waouh, regarde-la maintenant (Regarde-la maintenant)
Wow, look at her now (Look at her now)
Regardez-la maintenant
(Look at her now)
Waouh, regardez-la maintenant
Wow, look at her now
Elle sait qu'elle trouvera l'amour (Elle le sait)
She knows she'll find love (She knows)
Seulement si elle le veut
Only if she wants it
Elle sait qu'elle trouvera l'amour (Elle le sait)
She knows she′ll find love (She knows)
Elle sait qu'elle trouvera l'amour (Elle le sait)
She knows she'll find love (She knows)
Seulement si elle le veut
Only if she wants it
Elle sait qu'elle trouvera l'amour (Elle le sait)
She knows she′ll find love (She knows)
En remontant depuis la descente
On the up from the way down
Regardez-la maintenant
Look at her now
Regardez-la partir
Watch her go
Mm-mm, regarde-la maintenant, mm-mm (Oh)
Mm-mm, look at her now, mm-mm (Oh)
Elle sait qu'elle trouvera l'amour (Elle sait qu'elle le trouvera)
She knows she'll find love (She knows she will)
Seulement si elle le veut
Only if she wants it
Elle sait qu'elle trouvera l'amour
She knows she'll find love
Regarde-la maintenant, ouais (Regarde-la maintenant)
Look at her now, yeah (Look at her now)
Elle sait qu'elle trouvera l'amour (Elle sait qu'elle le trouvera)
She knows she′ll find love (She knows she will)
Seulement si elle le veut
Only if she wants it
Elle sait qu'elle trouvera l'amour
She knows she′ll find love
Waouh, regardez-la maintenant
Wow, look at her now
