Traducir a
Não atue tão estranho
No actúes tan extraño
Duro como uma pedra
Duro como una roca
Se te mostrei pedaços de pele
Si te mostré pedazos de piel
Que a luz do sol nunca toca
Que la luz de sol aún no toca
E tantos luares
Y tantos lunares
Que nem eu mesma conhecia
Que ni yo misma conocía
Te mostrei minha força bruta
Te mostré mi fuerza bruta
Meu calcanhar de Aquiles, minha poesia
Mi talón de Aquiles, mi poesía
Deixarás
Dejarás
Só mais uma história
Solo una historia más
O que farei?
¿Qué haré
Se não voltar a te ver? (Oh-oh, oh-oh)
Si no te vuelvo a ver? (Oh-oh, oh-oh)
Se desde o dia que você não está
Si desde el día en que no estás
Vi a noite chegar muito antes das seis
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Se desde o dia que você não está
Si desde el día en que no estás
Vi a noite chegar muito antes das seis
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Muito antes
Mucho antes
Não deixe o barco
No dejes el barco
Antes que zarpemos
Tanto antes de que zarpemos
Até uma ilha deserta
Hacia alguna isla desierta
E depois, depois veremos
Y después, después veremos
Se me vê desarmada
Si me ves desarmada
Por que lança os seus mísseis?
¿Por qué lanzas tus misiles?
Se já conhece os meus pontos cardeais
Si ya conoces mis puntos cardinales
Os mais sensíveis e sutis
Los más sensibles y sutiles
Deixarás
Dejarás
A vida te dirá
La vida lo dirá
O que farei?
¿Qué haré
Se não voltar a te ver? (Oh-oh, oh-oh)
Si no te vuelvo a ver? (Oh-oh, oh-oh)
Se desde o dia que você não está
Si desde el día en que no estás
Vi a noite chegar muito antes das seis
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Se desde o dia que você não está
Si desde el día en que no estás
Vi a noite chegar muito antes das seis
Vi la noche llegar mucho antes de las seis
Ah, ah, ah
Ah-ay, ah-ay
Ah-ay
Ah-ay
Muito antes das seis
Mucho antes de las seis
Muito antes
Mucho antes
