Traducir a
Hier j'ai rencontré un ciel sans soleil et un homme sans sol
Ayer conocí un cielo sin sol y un hombre sin suelo
Un saint en prison et une chanson triste sans propriétaire
Un santo en prisión y una canción triste sin dueño
Ouais, hé, ouais-hé, ouais-ouais, hé
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
et j'ai connu tes yeux noirs
Y conocí tus ojos negros
Ouais, hé, ouais-hé, ouais-ouais, hé
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Et maintenant, je ne peux pas vivre sans eux
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
J'ai demandé au ciel un seul veux
Le pido al cielo solo un deseo
que je puisse vivre dans tes yeux
Que en tus ojos yo pueda vivir
j'ai parcouru le monde entier
He recorrido ya el mundo entero
et je vais te dire une chose
Y una cosa te vengo a decir
Je suis allé de Bahreïn à Beyrouth
Viajé de Baréin hasta Beirut
Je suis allé du Pôle Nord au Pôle Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
et j'ai jamais rencontré des yeux
Y no encontré ojos así
comme ceux que tu as toi
Como los que tienes tú
Seigneur du ciel, en toi est l'espoir
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
Dans ses yeux je vois la vie
في عينيها أرى الحياةِ
Je viens à toi de cet univers
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
S'il vous plaît, Seigneur, répondez à mon appel
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Je suis allé de Bahreïn à Beyrouth
Viajé de Baréin hasta Beirut
Je suis allé du Pôle Nord au Pôle Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
et j'ai jamais rencontré des yeux
Y no encontré ojos así
comme ceux que tu as toi
Como los que tienes tú
Hier j'ai vu une femme passer sous son chameau
Ayer vi pasar una mujer debajo de su camello
Une rivière de sel et un navire abandonné dans le désert
Un río de sal y un barco abandonado en el desierto
Ouais, hé, ouais-hé, ouais-ouais, hé
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
et j'ai vu passer tes yeux noirs
Y vi pasar tus ojos negros
Ouais, hé, ouais-hé, ouais-ouais, hé
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
Et maintenant, je ne peux pas vivre sans eux
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
J'ai demandé au ciel un seul veux
Le pido al cielo solo un deseo
que je puisse vivre dans tes yeux
Que en tus ojos yo pueda vivir
j'ai parcouru le monde entier
He recorrido ya el mundo entero
et je vais te dire une chose
Y una cosa te vengo a decir
Je suis allé de Bahreïn à Beyrouth
Viajé de Baréin hasta Beirut
Je suis allé du Pôle Nord au Pôle Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
et j'ai jamais rencontré des yeux
Y no encontré ojos así
comme ceux que tu as toi
Como los que tienes tú
Seigneur du ciel, en toi est l'espoir
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
Dans ses yeux je vois la vie
في عينيها أرى الحياةِ
Je viens à toi de cet univers
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
S'il vous plaît, Seigneur, répondez à mon appel
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Je suis allé de Bahreïn à Beyrouth
Viajé de Baréin hasta Beirut
Je suis allé du Pôle Nord au Pôle Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
et j'ai jamais rencontré des yeux
Y no encontré ojos así
comme ceux que tu as toi
Como los que tienes tú
Seigneur du ciel, en toi est l'espoir
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
Dans ses yeux je vois la vie
في عينيها أرى الحياةِ
Je viens à toi de cet univers
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
S'il vous plaît, Seigneur, répondez à mon appel
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
De Bahreïn à Beyrouth
من البحرين إلى بيروت
Je suis allé du Pôle Nord au Pôle Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
et j'ai jamais rencontré des yeux
Y no encontré ojos así
comme ceux que tu as toi
Como los que tienes tú
J'ai demandé au ciel un seul veux
Le pido al cielo solo un deseo
que je puisse vivre dans tes yeux
Que en tus ojos yo pueda vivir
j'ai parcouru le monde entier
He recorrido ya el mundo entero
et je vais te dire une chose
Y una cosa te vengo a decir
Je suis allé de Bahreïn à Beyrouth
Viajé de Baréin hasta Beirut
Je suis allé du Pôle Nord au Pôle Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
et j'ai jamais rencontré des yeux
Y no encontré ojos así
comme ceux que tu as toi
Como los que tienes tú
