Traducir a
Ieri ho incontrato un cielo senza sole e un uomo senza terra
Ayer conocí un cielo sin sol y un hombre sin suelo
Un santo in prigione e una canzone triste senza padrone
Un santo en prisión y una canción triste sin dueño
Sì, ehi, sì-ehi, sì-sì, ehi
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
E conoscetti i tuoi occhi neri
Y conocí tus ojos negros
Sì, ehi, sì-ehi, sì-sì, ehi
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
E ora si che non posso vivere senza essi
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Chiedo al cielo solo un desiderio
Le pido al cielo solo un deseo
Che nei tuoi occhi si possa vivere
Que en tus ojos yo pueda vivir
Ho viaggiato in tutto il mondo
He recorrido ya el mundo entero
E una cosa ti dico
Y una cosa te vengo a decir
Viaggiai da Bahrain fino a Beirut
Viajé de Baréin hasta Beirut
Sono stata dal nord al Polo Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
E non incontrai occhi cosi
Y no encontré ojos así
Come quelli che hai tu
Como los que tienes tú
Signore del cielo, in te è la speranza
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
Nei suoi occhi vedo la vita
في عينيها أرى الحياةِ
Vengo da te da questo universo
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
Ti prego, Signore, rispondi alla mia chiamata
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Viaggiai da Bahrain fino a Beirut
Viajé de Baréin hasta Beirut
Sono stata dal nord al Polo Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
E non incontrai occhi cosi
Y no encontré ojos así
Come quelli che hai tu
Como los que tienes tú
Ieri ho visto una donna passare sotto il suo cammello
Ayer vi pasar una mujer debajo de su camello
Un fiume di sale e una nave abbandonata nel deserto
Un río de sal y un barco abandonado en el desierto
Sì, ehi, sì-ehi, sì-sì, ehi
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
E vidi passare i suoi occhi neri
Y vi pasar tus ojos negros
Sì, ehi, sì-ehi, sì-sì, ehi
Yeah, hey, yeah-hey, yeah-yeah, hey
E ora si che non posso vivere senza essi
Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo
Chiedo al cielo solo un desiderio
Le pido al cielo solo un deseo
Che nei tuoi occhi si possa vivere
Que en tus ojos yo pueda vivir
Ho viaggiato in tutto il mondo
He recorrido ya el mundo entero
E una cosa ti dico
Y una cosa te vengo a decir
Viaggiai da Bahrain fino a Beirut
Viajé de Baréin hasta Beirut
Sono stata dal nord al Polo Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
E non incontrai occhi cosi
Y no encontré ojos así
Come quelli che hai tu
Como los que tienes tú
Signore del cielo, in te è la speranza
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
Nei suoi occhi vedo la vita
في عينيها أرى الحياةِ
Vengo da te da questo universo
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
Ti prego, Signore, rispondi alla mia chiamata
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Viaggiai da Bahrain fino a Beirut
Viajé de Baréin hasta Beirut
Sono stata dal nord al Polo Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
E non incontrai occhi cosi
Y no encontré ojos así
Come quelli che hai tu
Como los que tienes tú
Signore del cielo, in te è la speranza
رَبُّ السَّماءِ، فيك الرجاءِ
Nei suoi occhi vedo la vita
في عينيها أرى الحياةِ
Vengo da te da questo universo
آتِي إِلَيْكَ مِنْ هَذا الكَوْنِ
Ti prego, Signore, rispondi alla mia chiamata
أرجوك، رَبِّي، لَبِّي نِدائي
Dal Bahrein a Beirut
من البحرين إلى بيروت
Sono stata dal nord al Polo Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
E non incontrai occhi cosi
Y no encontré ojos así
Come quelli che hai tu
Como los que tienes tú
Chiedo al cielo solo un desiderio
Le pido al cielo solo un deseo
Che nei tuoi occhi si possa vivere
Que en tus ojos yo pueda vivir
Ho viaggiato in tutto il mondo
He recorrido ya el mundo entero
E una cosa ti dico
Y una cosa te vengo a decir
Viaggiai da Bahrain fino a Beirut
Viajé de Baréin hasta Beirut
Sono stata dal nord al Polo Sud
Fui desde el norte hasta el Polo Sur
E non incontrai occhi cosi
Y no encontré ojos así
Come quelli che hai tu
Como los que tienes tú
