Traducir a
I'm cold, just like a salt statue
Fría como una estatua de sal
Inside a crystal mausoleum
En un mausoleo de cristal
Dry to the bone from crying
Seca hasta los huesos por llorar
And just as dead as dead could be Tiberius in his box
Y muerta como puede estar Tiberio en su huacal
All in ruins like the Parthenon
Toda en ruinas como el Partenón
Alone, just like Columbus ended up
Sola como terminó Colón
Pale just like the Mona Lisa
Pálida como una Mona Lisa
Bitter as a lemon, wrinkled as an accordion
Amargada como un limón, arrugada como acordeón
I'm like the Sphinx when it lost its nose
Como la Esfinge cuando perdió su nariz
Like Alexander the Great without his sword and without his dart
Como Alejandro Magno sin su espada y sin su dardo
Like a poor Christian during the Roman Empire
Como un pobre cristiano en pleno Imperio Romano
I'm searching for something I can answer
Busco algo que pueda contestar
cause I'm weary of thinking
Porque estoy cansada de pensar
About how is it that the seconds go by
Cómo es que transcurren los segundos
And I survive this universal deluge
Y yo sobrevivo a este diluvio universal
Without much effort, the explanation
Sin más esfuerzo, la explicación
Appeared inside an old drawer
Aparece en un viejo cajón
and in a less than a single fraction
Y en menos de una sola fracción
The heart, it comes back to life, wearing green
Vuelve a vivir, y se viste de verde el corazón
I'm like the Sphinx when it lost its nose
Como la Esfinge cuando perdió su nariz
Like Alexander the Great without his sword and without his dart
Como Alejandro Magno sin su espada y sin su dardo
Like a poor Christian during the Roman Empire
Como un pobre cristiano en pleno Imperio Romano
return, return.
Vuelve, vuelve
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh
return, return.
Vuelve, vuelve, uh
Because my life is going down the drain
Que mi vida se desliza por un caño
Because my feet have calluses from standing
Que mis pies, de estar parados, tienen callos
Because I don't know how to tell you that I miss you
Ya no sé cómo decirte que te extraño
And I have been like this for more than a year
Y ya en estas he pasado más de un año, oh
return, return.
Vuelve, vuelve
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh
return, return.
Vuelve, vuelve, uh
Because my boat is sinking in the mud
Que mi barca se está hundiendo en el lodo
Because angst has bitten even my elbows
Que, de angustia, me he mordido hasta los codos
My world is empty and boring
Que mi mundo está vacío y aburrido
And I'm dying to have you here, with me
Que me muero por tenerte aquí conmigo, oh
return, return.
Vuelve, vuelve
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh
Eh-eh-eh, eh-eh-eh, eh-eh-eh
return, return.
Vuelve, vuelve, uh
