Traducir a
Dites-moi, à quoi sert une taille de 24 pouces
Tell me, what′s the use of a 24-inch waist
Si tu ne me touches pas?
If you don't touch me?
Dites-moi à quoi ça sert encore
Tell me, what′s the use again
D'être à la télé tous les jours si tu ne me regardes pas?
Of being on TV every day if you don't watch me?
Cette maison est plein de vide
This house is full of emptiness
Mon armoire est plein de robes que je ne porterai jamais
My closet's full of dresses that I′ll never wear
Ma vie est remplie de gens
My life is full of people
Mais t'es mon seul ami, mon meilleur ami
But you′re my only friend, my best friend
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour dire "J't'aime"
Hope it isn't too late to say "I love you"
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour dire que sans toi
Hope it isn′t too late to say that without you
Cet endroit ressemble à Londres, il pleut tous les jours
This place looks like London, it rains every day
Tu ne le sais pas bébé?
Don't you know it, babe?
Je ne suis qu'un demi-corps sans ton étreinte
I′m only half a body without your embrace
Laisse-moi te dire pourquoi mon coeur est une pièce non meublée
Let me tell you why my heart is an unfurnished room
Des suggestions?
Any suggestions?
Je n'ai pas à toi dire en plus que ça
Don't have to tell you more than that
Car personne ne me connaît comme toi
′Cause no one knows me like you do
Sans exception
Without exception
Cette maison est plein de vide
This house is full of emptiness
Mon armoire est plein de robes que je ne porterai jamais
My closet's full of dresses that I'll never wear
Ma vie est remplie de gens
My life is full of people
Mais t'es mon seul ami, mon meilleur ami
But you′re my only friend, my best friend
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour dire "J't'aime"
Hope it isn′t too late to say "I love you"
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour dire que sans toi
Hope it isn't too late to say that without you
Cet endroit ressemble à Londres, il pleut tous les jours
This place looks like London, it rains every day
Tu ne le sais pas bébé?
Don′t you know it, babe?
Je ne suis qu'un demi-corps sans ton étreinte
I'm only half a body without your embrace
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour dire "J't'aime"
Hope it isn′t too late to say "I love you"
J'espère qu'il n'est pas trop tard pour dire que sans toi
Hope it isn't too late to say that without you
Cet endroit ressemble à Londres, il pleut tous les jours
This place looks like London, it rains every day
Tu ne le sais pas bébé?
Don′t you know it, babe?
Je ne suis qu'un demi-corps sans ton étreinte
I'm only half a body without your embrace
