Traducir a
Ella se ganó una mala reputación
She got a bad reputation
Ella toma el camino más largo para volver a casa
She takes the long way home
Y todos mis amigos la vieron desnuda
And all of my friends seen her naked
O al menos así lo cuenta la historia
Or so the story goes
Todos cometemos errores
Mistakes we all make them
Pero no lo harán, déjalo ir, oh no
But they won′t, let it go, oh no
Ella se ganó una mala reputación
'Cause she′s got a bad reputation
Pero sé lo que no saben
But I know what they don't
Y no me importa lo que digan de ti, nena
And I don't care what they, say about you baby
No saben por lo que has pasado
They don′t know what you′ve been through
Confía en mí, podría ser yo quien te trate como a una dama
Trust me I could be the one to, treat you like a lady
Déjame ver qué hay debajo
Let me see, what's underneath
Todo lo que necesito eres tú
All I need is you
Ella se ganó una mala reputación
She got a bad reputation
Nadie se acerca demasiado
Nobody gets too close
Una visión de un alma cuando se rompe
A sight of a soul when it′s breakin'
Haciendo que mi corazón se enfríe
Makin′ my heart grow cold
Y más profundamente se hunde
And into the deeper she's sinkin′
Te lo ruego, por favor, no me dejes ir
I'm beggin' her please, don′t let go
Ella se ganó una mala reputación
She′s got a bad reputation
Pero ella es todo eso... todo lo que quiero
But she's all that... all I want though
Y no me importa lo que digan de ti, nena
And I don′t care what they, say about you baby
No saben por lo que has pasado
They don't know what you′ve been through
Confía en mí, podría ser yo quien te trate como a una dama
Trust me I could be the one to, treat you like a lady
Déjame ver qué hay debajo
Let me see, what's underneath
Todo lo que necesito eres tú
All I need is you
Nadie sabe cómo la conocen, dijo
Nobody knows the way that I know her, said
Nadie sabe cómo la conocen, dijo
Nobody knows the weight that′s on her shoulders, said
Nadie sabe cómo la conocen, dijo
Nobody knows the way that I know her, said
Ella lo tiene grave, ella lo tiene grave
She got it bad, she got it bad
Nadie sabe cómo la conocen, dijo
Nobody knows the way that I know her, said
Nadie sabe cómo la conocen, dijo
Nobody knows the weight that's on her shoulders, said
Nadie sabe cómo la conocen, dijo
Nobody knows the way that I know her, said
Ella lo tiene grave, ella lo tiene grave
She got it bad, she got it bad
Y no me importa lo que digan de ti, nena
And I don't care what they, say about you baby
No saben por lo que has pasado
They don′t know what you′ve been through
Confía en mí, podría ser yo quien te trate como a una dama
Trust me I could be the one to, treat you like a lady
Déjame ver qué hay debajo
Let me see, what's underneath
Todo lo que necesito eres tú
All I need is you
Y no me importa lo que digan de ti, nena
And I don′t care what they, say about you baby
No saben por lo que has pasado
They don't know what you′ve been through
Confía en mí, podría ser yo quien te trate como a una dama
Trust me I could be the one to, treat you like a lady
Déjame ver qué hay debajo
Let me see, what's underneath
Todo lo que necesito eres tú
All I need is you
Ella se ganó una mala reputación
She got a bad reputation
Ella toma el camino más largo para volver a casa
She takes the long way home
