Bad Reputation (MTV Unplugged) traducción al Francés

Shawn Mendes

Traducir a

Elle a acquis une mauvaise réputation
She got a bad reputation
Elle rentre chez elle en prenant le chemin le plus long.
She takes the long way home
Et tous mes amis l'ont vue nue
And all of my friends seen her naked
Du moins, c'est ce que raconte l'histoire.
Or so the story goes
Des erreurs que nous commettons tous
Mistakes we all make them
(…)
But they won′t, let it go
(…)
'Cause she′s got a bad reputation
(…)
But I know what they don't

Parce qu'elle a mauvaise réputation
And I don't care what they, say about you baby
Mais je sais ce qu'ils ignorent.
They don′t know what you′ve been through
(…)
Trust me I could be the one to, treat you like a lady
(…)
Let me see, what's underneath
(…)
All I need is you

Et je me fiche de ce qu'ils disent de toi, bébé
She got a bad reputation
Ils ne savent pas ce que vous avez vécu.
Nobody gets too close
Crois-moi, je pourrais être celui qui te traiterait comme une dame.
A sight of a soul when it′s breaking
Voyons voir ce qu'il y a en dessous
Makin' my heart grow cold
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
And into the deeper she′s sinking
(…)
I'm beggin′ her please, don't let go
(…)
She's got a bad reputation
(…)
But she′s all that... all I want though

Elle a acquis une mauvaise réputation
And I don′t care what they, say about you baby
Personne ne s'approche trop près.
They don't know what you′ve been through
Le spectacle d'une âme qui se brise
Trust me I could be the one to, treat you like a lady
Ça me glace le cœur
Let me see, what's underneath
Et elle s'enfonce toujours plus profondément.
All I need is you
Je la supplie, ne me lâche pas
(…)
Elle a mauvaise réputation
(…)
Mais elle est tout ça... tout ce que je veux pourtant
(…)

Et je me fiche de ce qu'ils disent de toi, bébé
Nobody knows the way that I know her, said
Ils ne savent pas ce que vous avez vécu.
Nobody knows the weight that′s on her shoulders, said
Crois-moi, je pourrais être celui qui te traiterait comme une dame.
Nobody knows the way that I know her, said
Voyons voir ce qu'il y a en dessous
She got it bad
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
She got it bad
(…)
Nobody knows the way that I know her, said
(…)
Nobody knows the weight that's on her shoulders, said
(…)
Nobody knows the way that I know her, said
(…)
She got it bad
(…)
She got it bad

Personne ne la connaît comme je la connais, a déclaré
They don′t know what you've been through
Personne ne connaît le poids qui pèse sur ses épaules, a déclaré
And trust me I could be the one to, treat you like a lady
Personne ne la connaît comme je la connais, a déclaré
Let me see, what's underneath
(…)
All I need is you

(…)
Let me see, what′s underneath
Personne ne la connaît comme je la connais, a déclaré
All I need is you
Personne ne connaît le poids qui pèse sur ses épaules, a déclaré
(…)
Personne ne la connaît comme je la connais, a déclaré
(…)

(…)
Let me see, what′s underneath
(…)
All I need is you

Ils ne savent pas ce que vous avez vécu.
She got a bad reputation
Crois-moi, je pourrais être celui qui te traiterait comme une dame.
She takes the long way home
Voyons voir ce qu'il y a en dessous
(…)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
(…)

Voyons voir ce qu'il y a en dessous
(…)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
(…)

Voyons voir ce qu'il y a en dessous
(…)
Tout ce dont j'ai besoin, c'est toi
(…)

Elle a acquis une mauvaise réputation
(…)
Elle rentre chez elle en prenant le chemin le plus long.
(…)

Desarrollado por musixmatch