Traducir a
Eu te vi num domingo em um café.
I saw you on a Sunday in a café
E tudo o que você fez foi olhar para mim.
And all you did was look my way
E meu coração começou a acelerar.
And my heart started to race
E minhas mãos começaram a tremer, sim
And my hands started to shake, yeah
Ouvi dizer que você perguntou sobre mim por meio de um amigo.
I heard you asked about me through a friend
A adrenalina entrou em ação.
My adrenaline kicked in
Porque eu também tenho perguntado sobre você.
′Cause I've been askin′ about you too
E agora estamos aqui fora, nesta sala.
And now we're out here in this room
Eu fico um pouco nervoso perto de você.
I get a little bit nervous around you
Fique um pouco estressado
Get a little bit stressed out
Quando penso em você
When I think about you
Fique um pouco animado
Get a little excited
Meu bem, quando penso em você, sim
Baby, when I think about you, yeah
Falar demais
Talk a little too much
(Eu falo demais, sim)
(I talk a little too much, yeah)
Ao seu redor
Around you
Fique um pouco constrangido(a)
Get a little self conscious
(Eu fico um pouco constrangido)
(I get a little self conscious)
Quando penso em você
When I think about you
Fique um pouco animado
Get a little excited
(Eu fico um pouco animado)
(I get a little excited)
Meu bem, quando penso em você, sim
Baby, when I think about you, yeah
Sim, quando penso em você, amor.
Yeah, when I think about you, babe
Caminhamos na chuva.
We walked in the rain
A poucos quarteirões do seu apartamento.
A couple blocks to your apartment
Você me disse para entrar.
You told me to come inside
Me pegou olhando nos seus olhos.
Caught me staring in your eyes
E eu normalmente não sou assim.
And I'm not usually like this
Mas eu gosto do que você está fazendo comigo.
But I like what you′re doing to me
Ah, o que você está fazendo comigo?
Ah, what you′re doing to me?
(Fico um pouco nervoso)
I get a little bit nervous
(Fico um pouco nervoso)
(I get a little bit nervous)
Ao seu redor
Around you
Fique um pouco estressado
Get a little bit stressed out
(Eu fico um pouco estressado)
(I get a little bit stressed out)
Quando penso em você
When I think about you
Fique um pouco animado
Get a little excited
(Eu fico um pouco animado)
(I get a little excited)
Meu bem, quando penso em você, sim
Baby, when I think about you, yeah
Sim, quando penso em você, amor.
Yeah, when I think about you, babe
Oh sim
Oh yeah
Falar demais
Talk a little too much
(Eu falo demais, sim)
(I talk a little too much, yeah)
Ao seu redor
Around you
Fique um pouco constrangido(a)
Get a little self-conscious
(Eu fico um pouco constrangido)
(I get a little self-conscious)
Quando penso em você
When I think about you
Fique um pouco animado
Get a little excited
(Eu fico um pouco animado)
(I get a little excited)
Meu bem, quando penso em você
Baby, when I think about you
Sim, quando penso em você, amor.
Yeah, when I think about you, babe
Você me fez agir como se eu nunca tivesse feito isso antes.
You got me acting like I've never done this before
Prometo que estarei pronto quando entrar pela porta.
I promise I′ll be ready when I walk through the door
E eu não sei por quê.
And I don't know why
Não, eu não sei por quê.
No, I don′t know why
Sim
Yeah
(Fico um pouco nervoso)
I get a little bit nervous
(Fico um pouco nervoso)
(I get a little bit nervous)
Ao seu redor
Around you
Fique um pouco estressado
Get a little bit stressed out
(Eu fico um pouco estressado)
(I get a little bit stressed out)
Quando penso em você
When I think about you
Fique um pouco animado
Get a little excited
(Eu fico um pouco animado)
(I get a little excited)
Meu bem, quando penso em você, sim
Baby, when I think about you, yeah
Sim, quando penso em você, amor.
Yeah, when I think about you, babe
Falar demais
Talk a little too much
(Eu falo demais, sim)
(I talk a little too much, yeah)
Ao seu redor
Around you
Fique um pouco constrangido(a)
Get a little self-conscious
(Eu fico um pouco constrangido)
(I get a little self-conscious)
Quando penso em você
When I think about you
Fique um pouco animado
Get a little excited
(Eu fico um pouco animado)
(I get a little excited)
Meu bem, quando penso em você
Baby, when I think about you
Sim, quando penso em você, amor.
Yeah, when I think about you, babe
