Hangover traducción al Francés

Shenseea

Traducir a

Prends-moi dans mes sentiments, dis-moi si je suis en train de triper
Have me in my feelings, tell me if I′m trippin'
Ton amour est si bon qu'on dirait de la drogue (drogue)
Your love so good, it feel like drugs (drugs)
Des baisers comme du miel (comme du miel)
Kisses like honey (like honey)
Bébé, continue comme ça
Baby, keep it comin′
Tu me donnes ce buzz électrique (buzz)
You give me that electric buzz (buzz)

Bébé, nous n'irons jamais plus haut
Baby, we will never get no higher
Peut-être que l'amour brûlera et deviendra plus fort
Maybe, love will burn up and get higher
Je préfère prendre un risque et marcher sur le fil
I'd rather take a chance and walk the wire
Jusqu'à ce que la gravité me ramène vers le bas, plus bas
'Til gravity pulls me back down, lower

Ça va faire mal quand on se séparera
It′s gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent bien la gueule de bois
But good nights are worth the hangover
Alors pourquoi ne pas rester dans l'instant présent ?
So why don′t we stay in the moment?
Et écris sur ce script jusqu'à ce qu'il soit terminé
And write 'pon di script ′til it's over
Tous les sentiments seront si doux-amers
All the feelings gonna be so bittersweet
Ça va faire mal quand on se séparera
It′s gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent la gueule de bois (ouais)
But good nights are worth the hangover (yeah)

Ça va faire mal quand on se séparera
It's gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent bien la gueule de bois
But good nights are worth the hangover
Ça va faire mal quand on se séparera
It′s gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent la gueule de bois (ouais)
But good nights are worth the hangover (yeah)

Bébé, nous sommes ivres d'amour et c'est imprudent
Baby, we drunk in love and it's reckless
Non, tu n'es pas bon pour moi, alors pourquoi t'attends-tu à ça ?
No, you ain't good for me, so why you expect it?
Et généralement, je n'ai jamais de doutes
And usually, I never have doubts
Mais je ne peux tout simplement pas nous voir travailler ensemble (woah-oh-oh-oh-oh)
But I just can′t see us work out (woah-oh-oh-oh-oh)

Je vais abandonner jusqu'à ce qu'on aille au sud, je pourrais trouver un autre toi maintenant
I′ma give it up 'til we go south, I could find another you right now
Mais qu'est-ce que ça va faire ? Si le mec est comme toi, ooh-ooh
But what′s that gon' do? If the nigga′s just like you, ooh-ooh
Je me maltraite, parce que je ne me choisis pas (je ne me choisis pas)
I'm abusin′ me, 'cause I ain't choosin′ me (I ain′t choosin' me)
C'est comme si je perdais le respect de moi-même, comment je suis devenu accro
It′s like me lose self-respect, to how got me addicted

Ça va faire mal quand on se séparera
It's gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent bien la gueule de bois
But good nights are worth the hangover
Alors pourquoi ne pas rester dans l'instant présent ?
So why don′t we stay in the moment?
Et écris sur ce script jusqu'à ce qu'il soit terminé
And write 'pon di script ′til it's over
Tous les sentiments seront si doux-amers (ils seront si doux)
All the feelings gonna be so bittersweet (them go be so sweet)
Ça va faire mal quand on se séparera
It's gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent la gueule de bois (gueule de bois, ouais)
But good nights are worth the hangover (hangover, yeah)

(Je sais que tu vas souffrir, bébé)
(Me know you′re gonna hurt, baby)
(Je sais que tu vas souffrir, bébé)
(Me know you′re gonna hurt, baby)
Ça va faire mal quand on se séparera
It's gonna hurt when we break up

Mais les bonnes nuits valent bien la gueule de bois
But good nights are worth the hangover
Oh mon Dieu, nous sommes là, ça ne fera pas de mal
Oh, God we dere it′s gon't hurt

Ça va faire mal quand on se séparera
It′s gonna hurt when we break up
Mais les bonnes nuits valent la gueule de bois (parce que ah, ça vaut la gueule de bois)
But good nights are worth the hangover (because ah worth the hangover)

Ça vaut le coup, tu auras la peine de subir une gueule de bois
Worth the, you get worth the hangover
Ça vaut le coup, ça vaut la gueule de bois, ohh
Worth the and worth the hangover, ohh

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Shenseea