Traducir a
Tenha meus sentimentos, me diga se estou viajando
Have me in my feelings, tell me if I′m trippin'
Seu amor é tão bom que parece drogas (drogas)
Your love so good, it feel like drugs (drugs)
Beijos como mel (como mel)
Kisses like honey (like honey)
Querida, continue assim
Baby, keep it comin′
Você me dá aquele zumbido elétrico (zumbido)
You give me that electric buzz (buzz)
Querida, nunca chegaremos mais alto
Baby, we will never get no higher
Talvez o amor queime e fique mais alto
Maybe, love will burn up and get higher
Prefiro arriscar e andar na corda bamba
I'd rather take a chance and walk the wire
Até que a gravidade me puxe de volta para baixo, mais para baixo
'Til gravity pulls me back down, lower
Vai doer quando terminarmos
It′s gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca
But good nights are worth the hangover
Então por que não aproveitamos o momento?
So why don′t we stay in the moment?
E escreva 'pon di script 'até que acabe
And write 'pon di script ′til it's over
Todos os sentimentos serão tão agridoces
All the feelings gonna be so bittersweet
Vai doer quando terminarmos
It′s gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca (sim)
But good nights are worth the hangover (yeah)
Vai doer quando terminarmos
It's gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca
But good nights are worth the hangover
Vai doer quando terminarmos
It′s gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca (sim)
But good nights are worth the hangover (yeah)
Querida, estamos bêbados de amor e isso é imprudente
Baby, we drunk in love and it's reckless
Não, você não é bom para mim, então por que espera isso?
No, you ain't good for me, so why you expect it?
E normalmente, nunca tenho dúvidas
And usually, I never have doubts
Mas eu simplesmente não consigo nos ver dando certo (woah-oh-oh-oh-oh)
But I just can′t see us work out (woah-oh-oh-oh-oh)
Vou desistir até irmos para o sul, eu poderia encontrar outro você agora mesmo
I′ma give it up 'til we go south, I could find another you right now
Mas o que isso vai fazer? Se o mano for igual a você, ooh-ooh
But what′s that gon' do? If the nigga′s just like you, ooh-ooh
Estou abusando de mim, porque não estou me escolhendo (não estou me escolhendo)
I'm abusin′ me, 'cause I ain't choosin′ me (I ain′t choosin' me)
É como se eu perdesse o respeito próprio, como me viciei
It′s like me lose self-respect, to how got me addicted
Vai doer quando terminarmos
It's gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca
But good nights are worth the hangover
Então por que não aproveitamos o momento?
So why don′t we stay in the moment?
E escreva 'pon di script 'até que acabe
And write 'pon di script ′til it's over
Todos os sentimentos serão tão agridoces (serão tão doces)
All the feelings gonna be so bittersweet (them go be so sweet)
Vai doer quando terminarmos
It's gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca (ressaca, sim)
But good nights are worth the hangover (hangover, yeah)
(Eu sei que você vai se machucar, baby)
(Me know you′re gonna hurt, baby)
(Eu sei que você vai se machucar, baby)
(Me know you′re gonna hurt, baby)
Vai doer quando terminarmos
It's gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca
But good nights are worth the hangover
Oh, Deus, nós temos certeza que não vai doer
Oh, God we dere it′s gon't hurt
Vai doer quando terminarmos
It′s gonna hurt when we break up
Mas noites boas valem a ressaca (porque ah vale a ressaca)
But good nights are worth the hangover (because ah worth the hangover)
Vale a pena, você ganha vale a pena a ressaca
Worth the, you get worth the hangover
Vale a pena e vale a ressaca, ohh
Worth the and worth the hangover, ohh
